приходил за — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «приходил за»

приходил заcome for

Она опять приходила за деньгами?
Did she come for money again?
Да — приходи за мной, когда большой огненный шар в небе начнёт опускаться вниз.
Yes, come for me when the fiery ball weighs heavy in the sky.
Он открывается, они приходят за тобой и уходят.
It opens, they come for you... and they leave.
Приходи за ними...
Come for them...
Они приходят за хорошими новостями.
They come for good news.
Показать ещё примеры для «come for»...
advertisement

приходил заgo after

Мы приходим за тем, что нам нужно.
What we want, we go after.
Пы теперь приходите за добропорядочными гражданами, такими, как Лоретта?
You go after good citizens like Loretta?
Зачем этому парню приходить за мной?
Why would this guy go after me?
Тогда почему они приходили за Дэвисом?
Then why go after Davis?
Слишком рискованно было приходить за ними на карнавал.
Going after them at a carnival was too risky.
Показать ещё примеры для «go after»...
advertisement

приходил заcome and get

Одевайся и приходи за деньгами.
Well get dressed and come get your money.
Приходите за фальшивыми дверьми.
Come get fake doors
Приходи за ним, пока он горячий.
Come get it while it's hot.
Приходи за мной.
Come and get me.
Приходи за своей клубничкой!
Come and get your fill.
Показать ещё примеры для «come and get»...
advertisement

приходил заcome back for

Позвоните им, а затем приходите за своими деньгами.
You have to call them, and then come back for your money. This is insane.
Приходи за «Бадом» когда тебе стукнет 16.
Come back for a Bud Light when you're 16.
Ты не должна была приходить за мной.
You shouldn't have come back for me.
Устрой их там и приходи за другими.
— Yeah. — Just drop 'em off, come back for more.
Ты не должен был приходить за мной.
You didn't have to come back for me.
Показать ещё примеры для «come back for»...

приходил заcame looking for

Иногда, даже засыпал там, пока твоя бабушка не приходила за мной.
Sometimes, I would even fall asleep up there, until your grandmother came looking for me.
Джедай приходил за ним.
A Jedi came looking for it.
Сколько раз я должен приходить за тобой?
How many times I gotta come looking for you?
Он приходил за разрешением на охоту.
He came in looking for a hunting permit. We...
Мы прошлой ночью приходили за тобой.
We came to look for you last night.
Показать ещё примеры для «came looking for»...