приобретаемый — перевод на английский

Варианты перевода слова «приобретаемый»

приобретаемыйacquire

Каждый, кто приходил и достаточно долго был здесь, приобретал эту силу.
Anyone coming down here and remaining long enough would acquire the power.
Так вы приобретаете свой товар?
Is that how you acquire your merchandise?
Таким способом мы приобретаем знания.
It is the way we acquire knowledge.
Ты знаешь сколько людей приобретает кистевой туннельный синдром?
Do you know how many people acquire carpal tunnel syndrome?
Подо льдом водолазы оказываются в другой реальности, где пространство и время приобретает странное новое измерение.
Under the ice, the divers find themselves in a separate reality, where space and time acquire a strange new dimension.
Показать ещё примеры для «acquire»...
advertisement

приобретаемыйpurchase

— А мне кажется невероятным, что мужчина в крайне затрудненных финансовых обстоятельствах каким-то образом приобретает бриллиантовое обручальное кольцо.
— What strikes me as incredible is how a man in the throes of financial disaster was somehow able to purchase a diamond engagement ring.
Хотя мы и не признаём то, что мы приобретали или использовали запрещённые вещества.
Though we are not admitting to the purchase or the use of illicit drugs.
Я занимался оценкой имущества, которое мистер Бишоп намеревался приобретать.
I was to assess the property — that Mr. Bishop was gonna purchase. — And were you assessing properties on February 26 at 4:00 p.m.?
— Кстати, вы приобретали что-нибудь из минибара?
Now, did you purchase anything from the minibar?
" те, кто не приобретает ваш продукт, могут пострадать?
That those that don't purchase your product are dealt with violently.
Показать ещё примеры для «purchase»...
advertisement

приобретаемыйget

А? Я чувствую, как приобретаю немного карт-бланша.
I feel like getting me some carte blanche.
Да, ну, я думаю, что это просто значит, что мы наверное... приобретаем навык.
Yeah, well, I think it just means that we might... be getting the hang of it.
— Мы должны знать, что мы приобретаем.
— We want to knowwhat we're getting.
Когда мы купили Union Carbide три года назад, мы знали что мы приобретаем, и сегодня мы готовы сделать очевидное.
When we acquired Union Carbide three years ago, we knew what we were getting, and today we are prepared to do the obvious.
Три года назад, купив Union Carbide , мы знали что мы приобретаем.
Now, when we acquired Union Carbide three years ago, we knew what we were getting.
Показать ещё примеры для «get»...
advertisement

приобретаемыйgain

Теория электричества состоит в том, что атомы приобретают или теряют электроны и поэтому становятся отрицательно или положительно заряженными.
The theory of electricity is that atoms gain or lose electrons. Thus become positively or negatively charged.
Теория электричества состоит в том, что атомы приобретают или теряют электроны и поэтому становятся отрицательно или положительно заряженными.
The theory of electricity is that atoms gain or lose electrons.
Что же тогда, по-вашему, я приобретаю, придя сюда?
What do I have to gain by being here?
Интуицию приобретают, много практикуясь в языке.
You gain intuition by using the language.
Чем больше уверенности приобретают ее жертвы, тем меньше они нуждаются в круглосуточной поддержке.
The more her victims gain confidence, the less they need a full-time cheerleader.
Показать ещё примеры для «gain»...

приобретаемыйbuy

Видите ли, нам нужны деньги, чтобы приобретать товар и держать бизнес на плаву.
You see, we need the money to buy the things we need to keep in business.
Мы всегда приобретаем только те акции, про которые знаем, что они поднимутся в цене.
We only ever buy stock we know is going to rise.
Или зачем кому-то, кто встречался с Джорджем Клуни, приобретать ее.
Or why somebody who dated George Clooney would want to buy it.
Я приобретаю для них вино.
I buy wine for them.
Здесь мы приобретаем запасы.
It's where I buy all my supplies and such.
Показать ещё примеры для «buy»...

приобретаемыйtakes on

— Лондон-Брайтон приобретает особое значение.
The old Londo -To-Brighton takes on a special significance.
— Это приобретает новое значение.
— It takes on a new meaning.
Под землей, вода приобретает новую, более разрушительную силу.
Once underground, the water takes on a new, more erosive power.
В мире обмана, в котором живут шпионы, правда приобретает особую силу.
In the world of deception spies inhabit, the truth takes on a peculiar power.
Находясь под током, фантазии пациента приобретают более подробную картину.
Under continued shock treatment the patient's fantasy takes on more detail.
Показать ещё примеры для «takes on»...

приобретаемыйbecomes

В 1912-ом, после международной Конференции по Евгенике в Лондоне, эта наука приобретает статус повального помешательства и сверхпопулярность.
At the 1912 International Eugenics Conference in London, Eugenics becomes — an international craze and gains superstar status.
Но проблема заключается в том, что инфекция распространяется, трансформация приобретает постоянный характер и замедляется.
And a problem is, as the infection spreads, the transition becomes permanent and less active.
В очень редких случаях отрицание себя приобретает столь сильную форму, что превращается в фетишизацию саморазрушения.
In a very small number of cases, this abnegation of the self becomes so extreme that it develops into a fetish of sorts of self-degradation.
оно приобретает значение.
As soon as you put our feelings into a word, it becomes meaningful.
Они становятся злее, более целеустремленными, и все то, чем они интересовались ранее, в политическом или культурном смысле, приобретает более острый характер.
They become angrier, more directed, and whatever biases they had before, whether political or cultural, become more aggravated.
Показать ещё примеры для «becomes»...

приобретаемыйmake

Точнее, я думаю о том, как сейчас жарко, как нам уберечь наши пирожные от мух, как матушка чувствует себя дома, как очаровательно выглядит Джейн, какие необычные формы приобретают облака в одну минуту, и как меняются спустя мгновение.
Well, I AM thinking of how hot it is, how we will keep the flies off our pastries, how mother will be doing at home, how pretty Jane looks, what extraordinary shapes the clouds make one minute and another the next.
Но когда ваша компания выплачивает миллионы долларов в суде они вдруг приобретают смысл.
But when you're a company paying millions of dollars in judgments suddenly they do make sense.
Мы занимаемся бизнесом для того, чтобы приобретать прибыль, а не друзей!
We're in business to make profits, not friends!
Ну, это приобретает теперь новый смысл.
Well, it makes perfect sense now.
— Это приобретает смысл. Вот почему ты не хотел, чтобы мы встречались, когда я работал на тебя, и поэтому ты ударил меня в лицо.
— It all makes sense-— why you didn't want us to date when I was working for you, why you punched me in the face.
Показать ещё примеры для «make»...

приобретаемыйstarting to make

Теперь все начинает приобретать немного больше смысла.
Things are starting to make a little more sense now.
Вещи, наконец, начинают приобретать смысл.
Things are finally starting to make sense.
Это всё начинает приобретать смысл.
It's all starting to make sense.
Да, начинает приобретать смысл, что она сражалась за это не на жизнь, а на смерть.
Yep, starting to make sense why she's fighting it tooth and nail, though.
Эта ее зацикленность на Челси начинает приобретать смысл.
The whole Chelsea fixation is starting to make a lot more sense.