приобрести — перевод на английский

Быстрый перевод слова «приобрести»

«Приобрести» на английский язык переводится как «to acquire» или «to purchase».

Варианты перевода слова «приобрести»

приобрестиacquire

Мистеру Роллингу желательно приобрести право собственности на это изобретение.
Mister Rolling would like to acquire the right of ownership for this invention.
Где вы приобрели такое мастерство?
Where did you acquire such skill?
Я потратил большую часть жизни на то, чтобы приобрести и упорядочить бесценные сокровища, которые вы видите перед собой.
I worked most of my life to acquire and catalog... these priceless pieces that you see before you.
Но сперва необходимо приобрести запчасти, которые нам нужны.
But first we must acquire the parts we need.
Когда вы приобрели этот Нарколодырь?
When did you acquire this Narcolounger?
Показать ещё примеры для «acquire»...
advertisement

приобрестиpurchase

Вы не интересуетесь приобрести кое какие фото?
Are you interested in the purchase of some unusual photographs?
Я представляю группу инвесторов с близлежащей планеты которая желает приобрести кое-что у молодой леди.
I represent a group of investors from a nearby planet who wish to purchase something from the young lady.
Я, пожалуй, её приобрету, и при этом, я полагаю, по весьма сходной цене.
I may purchase a piece of property at what I assume will be a very reasonable price.
В конечном итоге мистер Стокер любезно информировал лорда Чаффнелла,.. что если тот полагает, что он, мистер Стокер, намерен,.. после всего случившегося, приобрести Чаффнел-Холл,..
The upshot being that Mr Stoker, with considerable warmth informed Lord Chuffnell that if he supposed that he, Mr Stoker intended to purchase Chuffnell Hall after what had occurred, he was in error.
Мы можем приобрести Вавилон 5 для Бракири?
We can purchase Babylon 5 for the Brakiri?
Показать ещё примеры для «purchase»...
advertisement

приобрестиbuy

Господа, у вас появилась уникальная возможность приобрести самых смелых быков во всей Мексике!
Now, señores, this is a great opportunity to buy the bravest bulls and the finest breeding stock in all of Mexico. Today and tomorrow we will auction all properties of the late Alejandro Videgaray.
За такие деньги можно многое приобрести.
You can buy a lot for that.
— Вы хотите что-нибудь приобрести?
— Do you want to buy something?
Приходите в Корпорацию воспоминаний, где вы приобретёте память о вашем идеальном отпуске. Дешевле, безопаснее и лучше, чем реальность.
Then come to Rekall Incorporated... where you can buy the memory of your ideal vacation... cheaper, safer and better than the real thing.
Как давно вы приобрели этот?
When did you buy this one?
Показать ещё примеры для «buy»...
advertisement

приобрестиget

Приобретите себя хороший блендер.
Get yourself a good blender. I can sell you one.
По стоимости обычного обеда вы можете приобрести всю историю Рима.
For the price of a modest meal you get the history of Rome.
Каждый ребенок, желая приобрести дозу, получает ее, разве не так?
— Any kid who wants a hit can get one.
Сейчас вам нужны все союзники, которых вы можете приобрести.
Right now you need all the allies you can get.
Да, если я решил что-то приобрести, меня ничто не остановит.
Yes. When I see something I want, I get it.
Показать ещё примеры для «get»...

приобрестиgain

Что мы от этого приобретем?
What shall we gain from it?
Они ничего не потеряет, но многое приобретет.
He has nothing to lose and so much to gain.
Они берутся за любую работу, чтобы заработать деньги и... приобрести опыт.
They take unrelated jobs in order to make money and... gain experience.
Думаю, несмотря на их неудачное название, Братство прерафаэлитов может, приобретя опыт, заложить в Англии основы такой выдающейся художественной школы, какой мир не видел последние 300 лет.
I think, in spite of their unfortunate name the Pre-Raphaelite Brotherhood may, as they gain experience, lay in our England the foundation of a school of art nobler than the world has seen for 300 years.
Вам нечего терять. Вы только можете приобрести.
You have nothing to lose, and everything to gain.
Показать ещё примеры для «gain»...

приобрестиmade

Вы приобрели влиятельного друга.
You made a powerful friend.
Ладно, ответ: мы приобрели больше.
Alright, the answer is we made more.
Приобрели врага в лице могущественного человека.
Made a powerful man your enemy.
Некоторые из нас их приобрели.
Some of us were made.
Все приобрело смысл.
Then it all made sense.
Показать ещё примеры для «made»...

приобрестиpicked

Но на обратном пути я приобрела кое-что специально для вас.
But I picked up something for you on the way over here.
Эту привычку он мог приобрести там.
Could be a habit he picked up inside.
И теперь она приобрела способность проходить сквозь стены.
And in the meantime, she's picked up a bad habit of walking through walls.
Энни смела и полна энтузиазма, но она приобрела здесь несколько плохих привычек.
Annie's game and enthusiastic, but she's picked up some bad habits along the way.
Ты можешь приобрести такую в любой аптеке, без лишний вопросов.
You can pick one up in any drugstore, no questions asked.
Показать ещё примеры для «picked»...

приобрестиnew

— Классный приобрела стол.
I love your new table.
Вот, я тоже подумала, что мне стоит приобрести что-нибудь из одежды.
So I felt like I wanted some new clothes.
Я просто удивлена, как вы можете позволить себе приобрести новый Мерседес.
I was just wondering how you afforded the new Mercedes in your driveway.
Но должна сказать, что тебе не помешало бы приобрести новое нижнее белье.
But I have to say, I think you could use some new underwear.
Моя надежда в том, что я смогу защитить Париж, и разгромить северян, и... смогу приобрести хорошую репутацию, и вы пересмотрите моё предложение.
And my hope is that once I have successfully managed the defense of Paris, and the defeat of the Northmen, and... gained a new and high reputation, you will look again at my proposal?
Показать ещё примеры для «new»...

приобрестиobtained

И, конечно, нам надо будет приобрести все, что необходимо для продолжения работы.
And of course we would have to obtain all the materials required for continuity of service.
— Хорошо. Потому что твой друг, владелец ломбарда, намерен приобрести ценную книгу по поручению Древних.
Because your friend the pawnbroker is about to obtain a valuable book on behalf of the Ancients.
Ты же знаешь, где можно приобрести продукты, там, в реальном мире?
You do know where to obtain groceries out there in the real world?
В них будет меньше нужды, если китайцы смогут приобрести новые технологии
There's less a need for them if the Chinese can obtain new technology
Мы приобрели его специально для Перси.
We obtained it especially for Percy.
Показать ещё примеры для «obtained»...

приобрестиtook

Потом, конечно, в процессе эволюции осьминоги потеряли ноздри и приобрели более привычный нам сегодня вид.
Then, of course, with evolution the octopus lost the nostrils and took on the more familiar look that we know today.
Дело приобрело неожиданный поворот.
Well, things took an unexpected turn. Yes.
И приобрела справочник.
I even took the qualifications supplement
Но мы не вместе, с тех пор как приобрели это место.
But we've been on permanent off since we took over this place.
Из-за нехватки угля, проблемы с отоплением домов приобрели невиданный размах...
Because of the shortage of coal, the problems of heating homes have taken on terrible dimensions...
Показать ещё примеры для «took»...