принёс подарки — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «принёс подарки»

принёс подаркиbrought a gift

Ты принесла подарок?
You brought a gift?
— Я принесла подарок.
— I brought a gift.
Я принёс подарок.
I brought a gift.
— Ты принес подарок?
You brought a gift?
Мне стоило принести подарок.
I should have brought a gift.
Показать ещё примеры для «brought a gift»...
advertisement

принёс подаркиbrought you a present

Я тебе принес подарок.
I brought you a present.
Я тоже принесла подарок.
I brought you a present, too.
Я принесла подарок.
I brought you a present.
И посмотри, дедушка тебе принес подарок.
And look, Grandpa brought you a present.
Я принесла подарки.
Brought you a present.
Показать ещё примеры для «brought you a present»...
advertisement

принёс подаркиgot you a present

Я принес подарки. Ты слушалась маму?
Here look, I got you a present.
Но мы тебе принесли подарок.
But we got you a present.
Я принес подарки, подарки для всех!
(laughs) I got presents. Presents for everybody.
Я принесла подарок.
I got you a a present.
Мне принесли подарок.
I just got a present.
Показать ещё примеры для «got you a present»...
advertisement

принёс подаркиcome bearing gifts

Я принес подарки.
I come bearing gifts.
Я принесла подарки.
I come bearing gifts.
Мы принесли подарок.
We come bearing gifts.
Я принесла подарки для всех моих лучших друзей.
I come bearing gifts for all my best friends.
Я принес подарки.
Well, I come bearing gifts.
Показать ещё примеры для «come bearing gifts»...

принёс подаркиgot some gifts for you

— Мы принесли подарок.
We've got you gifts.
Принес подарок?
Got the gift?
Токи, принеси подарками? Потому что, мы делаем тебе невидимиого друга.
Toki you gotta get those gifts because we are doing the Secret Santa thing.
Санта принес подарки.
Santa's got gifts.
Когда ей принесли подарки, девочка вся засветилась!
And just the look on her face when she got the gifts!
Показать ещё примеры для «got some gifts for you»...