brought you a present — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «brought you a present»

brought you a presentпринёс тебе подарок

I brought you a present.
Вот, я принёс тебе подарок.
Grandfather, I brought you this present.
Дедушка, я принес тебе подарок.
I brought you a present. — Oh. What?
— Я принес тебе подарок.
To show my appreciation... I brought you a present.
Чтобы выразить мою признательность, я принес тебе подарок.
— How are you? I brought you a present.
Я принес тебе подарок.
Показать ещё примеры для «принёс тебе подарок»...
advertisement

brought you a presentпривёз тебе подарок

I brought you a present from Mashhad.
Я привёз тебе подарок из Машхада.
I brought you a present.
Я привёз тебе подарок.
Hey that's no way to talk to somebody when they've brought you a present!
Не надо так разговаривать с тем, кто привез тебе подарок.
— Yeah. — «Here, Helena, »I brought you a present back from Belize...
«Привет, Хелена, я привез тебе подарок из Белиза гонорею.»
Hey, will you bring me a present?
— Ты привезёшь мне подарок? Что-то про надирание задницы... благо время у вас будет.
Показать ещё примеры для «привёз тебе подарок»...
advertisement

brought you a presentмне подарок

I brought you a present.
У меня ... тебе подарок.
I brought you a present.
У меня тебе подарок.
So I wanted to bring you a present.
Так что я хотел сделать тебе подарок.
I brought you a present.
— У меня для тебя подарок.
I brought you a present.
У меня для тебя подарок.
Показать ещё примеры для «мне подарок»...
advertisement

brought you a presentприносит мне подарки

He brings me presents.
Он приносит мне подарки.
He even brings me presents sometimes, hoping that the presents will make her come back but she can't, she's gone.
Он порой приносит мне подарки, будто надеется, что так сумеет вернуть обратно эту девчонку. Но не выйдет. Этой девочки уже нет.
You know, all my life I thought Uncle Sam was a friendly uncle who brought you presents.
Я всю жизнь считал дядю Сэма добрым дядюшкой, который приносит подарки.
Robbie always brings him a present when he's been south... some kind of cigarettes he can't get there.
Робби всегда приносил ему подарок, когда бывал на юге — какие-нибудь сигареты, которые здесь нельзя достать.
They all brought you presents?
И все приносили подарки?
Показать ещё примеры для «приносит мне подарки»...

brought you a presentпривозил ей подарки

He used to bring her presents from Tijuana and...
Он привозил ей подарки из Тихуаны и....
He always brought her presents from his work trips.
Он всегда привозил ей подарки из командировок.
When I do not bring you a present?
Когда я не привозила тебе подарки?
All I even remember of him is him going on trips and then coming back and bringing me presents.
Все, что я помню о нем, так это то, что он ездил в командировки, а потом возвращался и привозил мне подарки.
— Yes, every week... and he brings me presents.
— Да, каждую неделю... и привозит мне подарки.