принеси ещё — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «принеси ещё»

принеси ещёget some more

Сынок, принеси ещё льда.
Get some more ice, will ya, son.
Принеси еще с другой стороны. И поживей.
Get some more from the other side.
Принесите ещё полотенец, Джон.
Get some more towels, John.
Она только что пошла принести еще... краски.
She just went out to get some more... paint.
Разбери их, а я принесу еще коробок.
Sort it. I want to get some more boxes.
Показать ещё примеры для «get some more»...
advertisement

принеси ещёget another

Принеси еще один инфузионный пакет.
Get another unit on the rapid infuser.
А возможно, тебе стоит принести ещё.
Or perhaps you should get another.
Минди, не могла бы ты принести еще порции крылышек Для моих друзей?
Uh, Mindy, can we get another round of wings for my friends here?
Не могли бы вы принести еще кружку к...
Do you mind if get another cup of c...
Принесите ещё одну пилу, на всякий случай.
Get another saw in there, just in case.
Показать ещё примеры для «get another»...
advertisement

принеси ещёbring more

Принесите ещё саке.
Bring more sake.
— Ты, принеси ещё вина!
— You, bring more wine!
Кармела, принеси еще рыбу, она в холодильнике.
Carmela, bring more fish from the fridge, please.
Мне будет приятно принести еще еды.
I am happy to bring more food.
Принеси еще хворост.
Bring more woods.
Показать ещё примеры для «bring more»...
advertisement

принеси ещёbring another

Не бойтесь. — Принеси еще шампанского.
Bring another bottle of champagne.
Принеси еще одну чашку и передай ему, чтобы явился ко мне.
Bring another cup and tell him to report to me.
Принеси ещё одну бутылку этого ...
Bring another bottle of this...
Принеси еще виски.
Bring another bottle of whiskey.
Томми, принеси еще одно одеяло из шкафа.
Tommy, bring another cover of the closet.
Показать ещё примеры для «bring another»...

принеси ещёmore

Не принесете ещё парочку стульев?
What about a few more chairs.
— Пожалуйста, принесите еще одну тарелку.
— One more plate, please.
Увидишь ее, скажи, пусть принесет еще хлеба и сыра.
If you see her, tell her I want some more bread and cheese.
Говорит, чтоб принесли ещё.
He wants more.
Принесу ещё попкорна.
More popcorn?
Показать ещё примеры для «more»...

принеси ещёgo get some more

Принеси ещё рыбы!
Go get some more fish!
Принеси ещё дров.
Go get some more wood.
Я принесу еще немного.
I'll go get some more.
Я принесу ещё вина.
I'll go get some more wine.
Так принесите ещё.
Then go get more.
Показать ещё примеры для «go get some more»...

принеси ещёgo get another

Я принесу еще комплект.
Then I'll go get another I.V.Kit.
Я схожу принесу еще.
I'll go get another.
Я принесу еще тарелку.
I'll go get another plate.
Мам, может мы принесем еще сыра который ты купила дамам?
Hey, Mom, how 'bout we go get some of that cheese you bought for the ladies, huh?
Пойдёмте, я принесу ещё выпить.
Let's go, I'll go get some drinks.
Показать ещё примеры для «go get another»...

принеси ещёbrought an extra

Вот твои пластыри с морфином, и я принесла еще одно одеяло, вдруг понадобится.
Here are your morphine patches, and I brought an extra blanket here, in case you want.
Эй, я принес еще одно одеяло.
Hey, I brought an extra blanket.
Вы были бы более убедительны, если бы не принесли ещё один бокал.
You'd be more convincing if you hadn't brought an extra glass.
Я принесла еще приборы для молодой девушки, которая с господином Джонни.
I brought an extra portion for the young lady who's with Mr. Johnny.
Принеси ещё несколько ящиков шампанского из буфетной.
Bring up some extra crates of Champagne from the pantry.
Показать ещё примеры для «brought an extra»...

принеси ещёcan i get you anything else

Принести еще что-то?
Can I get you anything else?
Вам принести еще что-нибудь?
Can I get you anything else?
Принести еще что-нибудь?
Can I get you anything else?
— Вам принести еще что-нибудь?
Can I get you anything else?
Тебе принести еще чего-нибудь?
Can I get you anything else?
Показать ещё примеры для «can i get you anything else»...

принеси ещёfetch some more

Принеси ещё вина.
Fetch more wine.
Я принесу еще дров для очага, милорд.
I'll fetch more wood for the fire, My Lord.
Я принесу еще воды.
I'll fetch more water.
Я принесу еще.
I'll fetch some more.
Я пойду принесу еще чистых кружек, раз я тут у вас в качестве мальчика на побегушках.
I'm gonna go fetch some more clean pint glasses, since I'm, like, your guys' servant or something.
Показать ещё примеры для «fetch some more»...