прилепить — перевод на английский

Варианты перевода слова «прилепить»

прилепитьput

Чего ты от нас хочешь? Прилепить его на стену?
What do you want us to do, put these up in a board or something?
Я просто сфотографировал твоё лицо и прилепил его к чьему то телу.
I just took some pictures of your face and put them on someone else's body.
Прилепи эту штучку за ухом. Это слуховой прибор.
Put this behind your ear. lt's a listening device.
Посмотри, именно поэтому я и прилепил родинку на лицо.
See that's why i've put a mole on my face.
— Ты прилепил код на мою задницу?
— You put the time code on my ass?
Показать ещё примеры для «put»...

прилепитьstick

Прилепил бы что-нибудь липкое к концу.
Could find some sticky stuff and stick that money up.
— Просто прилепить ее за ухом?
— Just stick it back here?
Ага, и чью-нибудь ногу на них прилепим!
Yeah, let's stick a foot on there!
— Он пытался прилепить лярвы к моей ауре. — Какие лярвы?
He tried to stick larvae to my Aura.
Существуют лярвы отрицательной энергии, они создаются людьми, с целью прилепить их к ауре других людей.
Larvae of negative energy, people create them... in order to stick them to other peoples Aura's.
Показать ещё примеры для «stick»...

прилепитьtape

Кто-то прилепил статью о смерти моей мамы на зеркало.
They taped an article about my mom's death to the mirror.
Тяжело забыть того, кто прилепил туалетную бумагу к моим туфлям от Маноло Бланик и смеялся, когда я шла по подиуму.
It's hard to forget someone who taped toilet paper to the bottom of my Manolo Blahniks and laughed when I walked down the runway.
Вроде счастливой монеты, которую Эрнхардт прилепил к приборной панели в тот год, когда победил в Дайтона-Бич.
Just like that lucky penny that Earnhardt taped to his dashboard the year that he won Daytona.
Отчаявшись, мы прилепили скотчем мои пальцы к пальцам Мо-Мо в надежде, что мышечная память вернет то, что забрала клюшка для гольфа.
Desperate, we taped my fingers to Maw Maw's, hoping that muscle memory would kick in and unlock what that golf club took away.
Потому что взяли напрокат фургон и прилепили сверху антенну на скотч?
What? 'Cause they rented a van and taped an antenna to the top?
Показать ещё примеры для «tape»...

прилепитьslap

Все что нужно, это разлить воду в хорошую бутылку и прилепить красивую этикетку.
All you have to do is stick it in a fancy bottle and slap a pretty label on it.
Те, что вы произвели на Тайване и просто прилепили свой логотип.
The ones you have manufactured in Taiwan and slap your insignia on.
А если он сделает в «фотошопе» картинку где ты его обнимаешь, и прилепит ее на билборд, возвышающийся над городом?
What if he wants to photoshop a picture of you with your arm around him and slap it on a billboard that overlooks the whole town?
И совсем другое — подначивать его бросить жену, а потом прилепить наклейку с его именем рядом с собакой.
It's quite another to encourage him to abandon his new wife... and then slapping a sticker of him on the back of your car next to the dog.
Но твоя способность пережить это и стать сильнее, это в сотни раз значительнее, чем прилепить улыбку себе на лицо и притворяться, что всё хорошо.
But your ability to get through it... as this gets harder... that is a hundred times more powerful than slapping a smile on your face and pretending like everything's just fine.

прилепитьglue

Кто это ему прилепил?
Who is it glued?
Это что, ирокез, Пакерман? Или кто-то прилепил тебе белку на голову?
Is that a Mohawk, Puckerman, or did someone glue a squirrel to your head?
Легче собаку прилепить хвостом к ветру.
It would be easier gluing dog shit to the wind.

прилепитьtape up

Я хотел было прилепить номера, ну знаете, чтоб отвечать всем требованиям. но что-то...
Yeah, I was gonna tape up the tag, you know, to be in full compliance, but it must've...
— Я покажу, как это прилепить.
— Let me show you how to tape it on.
Прилепи его к стене, Кенни!
Tape it to the wall, Kenny! Jason, watch the door!