приз — перевод на английский
Быстрый перевод слова «приз»
«Приз» на английский язык переводится как «prize».
Варианты перевода слова «приз»
приз — prize
Женившись на наследнице Сейдзин-групп или ком-то подобном... Главный приз лотереи?
If I grab and marry Sejin Group's daughter or etc., the lotto prize amount?
Мне огромное удовольствие доставляет вручить вам этот великолепный приз, подарок от дяди Джорджа и его веселых, веселых мужиков.
It gives me great pleasure to present you with this magnificent prize, a souvenir of Uncle George and His Merry, Merry Men.
Сегодня она выиграла в танце вот этот приз.
She won this prize today for dancing.
Бросайте дротики и выигрывайте чудесные призы.
Darto. Throw a dart and win a beautiful prize.
Назначим приз, скажем, золотую стрелу.
We'll give a prize. Say, a golden arrow.
Показать ещё примеры для «prize»...
приз — trophy
Как нам объяснили, они катаются на лыжах, и поэтому не будут вручать призы победителям, которые, строго говоря, победителями не являются. Как вам известно, победа должна была достаться команде Купера. Но этому помешало несоблюдение ими некоторых формальностей.
Therefore, they did not present the trophy to the winners who in fact aren't the real winners because, as you know, Makinen and the other competitors driving Coopers should have won.
Какой красивый приз.
Isn't this a lovely trophy?
Если карате защищает приз из пластмассы и металла карате ничего не значит.
If karate used defend plastic metal trophy karate no mean nothing.
Приз вручает трехкратный чемпион дерби мыльниц Ронни Бек.
And now, to present the trophy... three-time soap box derby champion, Ronnie Beck.
Интересно, что англичане рассматривают теннис, как свое изобретение. А спортивные призы — как принадлежащие им по праву.
— It is interesting, is it not, how the British regard tennis as their own invention and any tennis trophy as rightfully theirs?
Показать ещё примеры для «trophy»...
приз — win
Однажды мне повезет и я выиграю приз за кроссворд.
I just might win some money.
— А приз какой?
— Win what?
Тебе не достанется в качестве приза рыбий член и яйца ящерицы.
You don't win the case of fish balls and lizard testicles.
Это приз?
Somebody win that?
Приз — транспортир.
If I win, I'll get a protractor.
Показать ещё примеры для «win»...
приз — win a prize
Если я угадаю ответ, я получу приз.
And if I can find the andwer, I'm duppoded to win a prize.
Вот ваш приз!
Win a prize.
Если она это сыграла, ей полагается приз.
If she was acting, she should win a prize.
Дойдёте до тысячи — получите приз.
When you get to a thousand, you'll win a prize!
Если приз достанется не вам, не огорчайтесь.
If you don't win a prize, don't worry about it.
Показать ещё примеры для «win a prize»...
приз — award
Положи приз туда, где должно быть оно.
You can always put that award where your heart ought to be.
Вы забыли свой приз в машине, он принес его.
You left your award in his cab, and he brought it back.
Мы выиграли приз!
We've won an award!
Приза Академии за продюссинг не существует.
There's no Academy Award for producing.
— Ой, ты получишь приз за конгениальность!
— There goes the congeniality award!
Показать ещё примеры для «award»...
приз — grand prize
Ты выиграла главный приз.
You won the grand prize.
Я только что выиграл главный приз за чтение псалмов.
I had just won the grand prize of Psalmody Chanting.
Я отвечу на несколько вопросов, и главный приз — наш.
I'll answer a few questions, and that grand prize is ours.
И вот большой приз.
And here's the grand prize.
Ты выиграл супер приз,Боб!
You win the grand prize, Bob!
Показать ещё примеры для «grand prize»...
приз — first prize
— Приз только первому?
— Only a first prize?
Но если ты выиграешь, то получишь главный приз!
But if you win, you get first prize!
Главный приз!
First prize!
Кричат потому что хотят выиграть приз.
They yell, because everybody wants first prize.
Они сказали, что главный приз совсем не танк, что это враньё!
They said it isn't true, that first prize is a tank.
Показать ещё примеры для «first prize»...
приз — trophie
— Это призы.
— Trophies.
Когда я смотрю на эти фото и призы, меня тоска берёт.
When I look at them pictures and trophies, it just makes me sad.
В конце — кадр с его отцом. В толпе, у боковой линии. Тигр отдает ему призы.
And we end on his father... in the crowd on the sidelines... and Tiger giving him the trophies.
Все его с нетерпением ждут, потому что, ну, понимаете, мало кто получает хоть какие-то призы.
Everybody looks forward to it, because, you know, a lot of the people here don't get trophies very often, like Meredith or Kevin.
Призы вручим потом.
We'll pass out trophies later.
Показать ещё примеры для «trophie»...
приз — prize money
— Какой приз дают?
— What's the prize money?
Приз за что?
There's prize money?
То есть, ты соврала о призе?
So you also lied about the prize money?
Этот приз заслуживают настоящие спортсмены.
Bowling is not a sport. A real athlete deserves this prize money.
Хоть на приз хватает.
Well, at least that's the prize money covered.
Показать ещё примеры для «prize money»...
приз — reward
— Мы просто никому не позволим выиграть приз, да, Эд?
We just won't let anyone collect that reward, will we, Ed?
Моим призом станет твоя жизнь!
For my reward, I shall have your life!
Ну, ты всё таки засекла меня, Так что получи приз.
Well, you spotted me, so you get the reward.
В качестве приза, ты и этот волосатик...
As a reward, you and that hair-pile...
Приз за лучший рисунок — яйцо из гнезда.
I will reward the best effort with a nest egg.
Показать ещё примеры для «reward»...