пригнать — перевод на английский

Варианты перевода слова «пригнать»

пригнатьbring

Может, сразу пригоните машину?
By the way, will you bring the car?
Я пригнал вам трейлер.
I bring you the trailer.
Пригони свой грузовик.
Bring your truck.
Хорошо, пригоните их на Блю Джей Вэй, 1510.
Well, bring it over to 1510 Blue Jay Way.
Пригони назад чистенькой.
Bring it back clean.
Показать ещё примеры для «bring»...
advertisement

пригнатьget

— Мне пригнать машину?
— Should I get the car?
— Тони, ты не мог бы пригнать мою тачку? — Легко!
— Tony, could you get my car?
Пригони машину.
Get the car.
Дэрил, пригони джип.
Daryl, get the truck.
Пригони сюда как можно больше агентов, чтобы прочесать леса.
Get as many agents up here as we can find to sweep the woods.
Показать ещё примеры для «get»...
advertisement

пригнатьdrove

Нам пригнали одну машину утром.
We drove one the car in the morning.
Ты... ты действительно предполагаешь, что мы поверим, что какой-то незнакомец украл машину, убил Уолтера, бросил его тело в болоте, а потом пригнал ее сюда?
You... you really expect us to believe that some total stranger stole your car, killed Walter, dumped his body in a swamp, and then drove it back here?
Я использовал лист, чтобы взломать управление одной из машин и пригнал её сюда.
I used the list, hacked into one of their cars a couple blocks away, drove it over here.
Это парень, который пригнал фургон в парк, где его забрали Каллен и Сэм.
This is the guy who drove the truck to the park where Callen and Sam picked it up.
Но даже в этом снежном пристанище есть напоминание о том, что пригнало их сюда.
Even in this snowy refuge, there's a reminder of what drove them here.
Показать ещё примеры для «drove»...
advertisement

пригнатьcar

Найди Джэка, пусть принесет деньги и пригонит машину.
Find Jake and have him bring me money and a car.
Трей никогда не появляется в гараже, если только ему не надо забрать или пригнать машину.
Except for getting in and out of the car, Trey hardly ever sets foot in the garage.
Автосвалка? Должно быть, туда они пригнали машину в которой перевозили Амадора.
Must be where they dumped the car used to move Amador.
Джон, иди, пригони машину.
John, go bring up the car. Imagine riding away, Thomas.
Билли узнал, что Джон в первый раз должен был сам пригнать тачку в мастерскую.
Billy found out John was delivering the car directly to the cooling spot for the first time.
Показать ещё примеры для «car»...

пригнатьgo get

— Я пригоню машину.
Go get the care.
Пригони мой байк.
Go get my ride.
Пригони её машину.
Go get her car.
Уэйд, пригони машину.
Wade, go get your car.
Знаешь, я могу пригнать машину.
You know, I can go get the car.
Показать ещё примеры для «go get»...

пригнатьdeliver

Пригоните сюда. 3916 Кресент Уэй, квартира Д.
You can deliver it here. 3916 Crescent Way, apartment D.
зверушка сорвалась с цепи, Майк? Он должен был пригнать Порше, но смылся?
Supposed to deliver a Porsche and went AWOL?
Или Булл пригнал машину Дэнни и он переехал Мэгги.
Or Bull delivers the car to Danny and he runs Maggie down.
Я пригнала сюда тот Ланкастер, которыйвы видели на фотографии в гостиной.
I was delivering that Lancaster you saw in the photo at the hall.
Кто пригнал машину и когда?
Who delivered the car and when?
Показать ещё примеры для «deliver»...

пригнатьtowed

Они пригнали его сегодня утром.
They towed it over this morning.
Твой автомобиль пригнали в нашу лабораторию.
We towed your car to our lab.
— Откуда её пригнали?
— Where'd they tow it from?
Спасибо, что разрешил пригнать его сюда.
Thanks for letting us tow it out here.
Ее пригнали сюда.
Had it towed in.
Показать ещё примеры для «towed»...

пригнатьbrought a car in

Ну хорошо... Допустим, ты пригнал машину,
I MEAN, YOU BROUGHT THE CAR AROUND,
Когда вы пригнали машину?
When did you bring your car in?
Люциус, пригони машину.
Lucius, bring the car around.
Уверяю вас, это я пригнал машину.
Here's the receipt to prove I brought the car in.
Я машину пригнал. Вы помните меня?
I brought a car in for repair today.

пригнатьsend in

Пригони их сюда.
Send them over here.
Минут 10 назад пригнали.
Around 10 minutes ago someone send it here.
Я буду рад пригнать за тобой самолёт.
I'll be happy to send a plane.
Он не решает он решает, когда пригнать бульдозер, когда нет.
He doesn't decide when to send in the D9.
Иначе он пригонит бульдозеры.
If you don't move, he'll send in the bulldozers.