пресечение — перевод на английский

Варианты перевода слова «пресечение»

пресечениеinjunction

А, вы по вопросу изменения меры пресечения вашему товарищу.
Ah, you're about changing the injunction of your friend/
Это называется пресечение, а не пересечение.
It's called an injunction, not conjunction.
advertisement

пресечениеstopping

Теперь, когда правительство предложило им поддержку в пресечении деятельности Пятой колонны
Now the government offered them our help in stopping Fifth Column.
Вас больше волнует прикрытие своих задниц, чем пресечение теракта.
We're not taking the fall for this. You're more worried about covering your ass than stopping a terrorist attack.
advertisement

пресечениеbail

Что с пересмотром меры пресечения?
What about revisiting bail?
Ты говорил, что если его жизни будет что-то угрожать, то судья пересмотрит меру пресечения.
You said that if he faced a life-threatening condition that the judge would reconsider bail.
advertisement

пресечениеvicinity

Чарли 12, у нас сопротивление при аресте неподалеку от пресечения 6-ой и Фигуера
We's a-caught him, too. OFFICER (over radio): Charlie 12, we have a 148 in the vicinity of 6th and Fig.
Чарли 12, у нас сопротивление при аресте неподалеку от пресечения 6-ой и Фигуера— принято?
I'm sorry. Repeat. Charlie 12, we have a 148 in the vicinity of 6th and Fig-— do you copy?

пресечениеrestraint

Акт о пресечении апелляций.
The act of restraint of appeals.
Через три дня, мера пресечения была изменена на арест.
Three days later, the restraint was changed to arrest.

пресечение — другие примеры

Меру пресечения Кирееву — содержание под стражей — отменить, освободив его в зале судебного заседания.
Preventive measure Kireev — detention — cancel relieving him in the courtroom .
«СИЛОВИКИ ОБСУЖДАЮТ МЕРЫ ПО ПРЕСЕЧЕНИЮ КОНТРАБАНДЫ ОРУЖИЯ»
TRlADS DEFY LAW in illicit GUN trading
Пять лет назад Патриции Брэдли... мера пресечения была изменена на условное заключение.
Five years ago, Patricia Bradley was granted... a conditional release by the governor.
Я назначу внеочередное слушание по пересечению. (Ричард делает ошибку в слове «пресечение»)
I'll schedule an immediate conjunction hearing.
В крайнем случае ты можешь получить ордер на пресечение.
At the very least, you could get a restraining order.
Показать ещё примеры...