прекрати сейчас же — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «прекрати сейчас же»

прекрати сейчас жеstop it right now

Прекрати сейчас же.
Stop it right now.
Прекратите сейчас же!
You two, stop it right now!
Прекрати ее, прекрати сейчас же.
Stop it, and stop it right now.
Прекрати. прекрати сейчас же.
Stop it , stop it right now.
— Эй, а ну прекратите сейчас же!
— Hey, you stop it right now!
Показать ещё примеры для «stop it right now»...
advertisement

прекрати сейчас жеstop it

— Мама, прекрати сейчас же.
— Mother, stop it.
Прекрати сейчас же!
Stop it!
Прекрати сейчас же!
Stop it, now.
Прекрати сейчас же.
Stop it!
Прекрати сейчас же...
Stop it, now...
Показать ещё примеры для «stop it»...
advertisement

прекрати сейчас жеstop it now

— Терри, прекрати сейчас же!
— Terry stop it now!
Прекрати сейчас же!
Stop it now!
Прекрати сейчас же!
Stop it now! Stop!
Прекрати сейчас же.
Stop it now.
Кан Сок Тэ, прекрати сейчас же!
Kang Seok, stop it now!
Показать ещё примеры для «stop it now»...
advertisement

прекрати сейчас жеknock it off

Прекратите сейчас же!
Knock it off.
Прекрати сейчас же. Вы оба.
Knock it off, both of you.
Прекрати сейчас же, Чарли.
Knock it off, Charlie. I have some good news.
Прекратите сейчас же!
Knock it off!
Прекрати сейчас же!
Knock it off!
Показать ещё примеры для «knock it off»...

прекрати сейчас жеstop right there

Прекратите сейчас же.
Stop right there.
— Воу, воу, прекрати сейчас же!
— Whoa, whoa, stop right there!
Прекрати сейчас же, -— если не хочешь неприятностей.
Stop right there, if — If you know what's good for you.
А ну прекрати сейчас же, Шон.
— You stop right there.
Я сказала: «Ты прекратишь сейчас же, юная леди.»
I said, «You stop right there, lady.»
Показать ещё примеры для «stop right there»...

прекрати сейчас жеcut it out

Прекрати сейчас же!
Cut it out!
Прекратите сейчас же!
Cut it out!
Прекрати сейчас же!
Cut it out, now.
Прекратите сейчас же!
You have to cut this out.
Кэмерон, прекрати сейчас же.
Cameron, cut that out.

прекрати сейчас жеstop this at once

— Дэйзи, прекрати сейчас же!
— Daisy, stop this at once!
Прекратите сейчас же!
Stop this at once!
Гейл, прекрати сейчас же.
Gail, stop this at once.
Прекрати сейчас же!
Stop it at once!
Прекрати сейчас же, ты, злая девчонка!
Stop it at once, you wicked girl!