предположительно — перевод на английский

Быстрый перевод слова «предположительно»

На английский язык «предположительно» переводится как «presumably» или «supposedly».

Варианты перевода слова «предположительно»

предположительноpresumably

— Почему «предположительно»?
Presumably why? -.
Предположительно должно быть топливо, способное производить достаточно высокий уровень энергии для поддержания комплекса из усложнённой конструкции.
So presumably it must be a fuel capable of producing a high enough energy quotient to sustain an amplifying complex of considerably sophisticated design.
Предположительно, она должна защищать и приглядывать за нами.
Presumably, it should to protect and look after us.
Предположительно на территории Казахстана.
Presumably somewhere in Kazakhstan.
Предположительно ключом.
Presumably with a key.
Показать ещё примеры для «presumably»...
advertisement

предположительноsupposedly

Предположительно, рыбачить.
Supposedly fishing.
Её отец, к примеру, умер от бешенства... Предположительно заразившись от собаки.
Her father, for example, died of rabies... supposedly contracted from a mad dog.
Тебя, предположительно придерживающегося левых взглядов, находят...
You supposedly leftist, find.
Тело предположительно принадлежало некому мистеру Смиту, умер в больнице.
The body was supposedly a Mr. Smith, dead in hospital.
Я только что видел на этой предположительно необитаемой планете огромного белого кролика, доставшего из жилета золотые часы и заявившего, что он опаздывает.
On this supposedly uninhabited planet I just saw a large rabbit pull a gold watch from his vest and claim that he was late.
Показать ещё примеры для «supposedly»...
advertisement

предположительноallegedly

Детективы отдела убийств допрашивали сегодня Бена Ганделаха, мужчину, предположительно нашедшего тело убитого мальчика из Брисбена Тома Марнэна.
Homicide detectives today questioned Ben Gundelach, the man who allegedly found the body of murdered Brisbane boy Tom Murnane.
Причина для экспериментирования этого тип должен предположительно обнаружить лечения для человеческих болезней и болезней.
The reason for experimentation of this type is to allegedly discover cures for human ailments and illnesses.
Должно быть юный Делакруа видел барельеф, в ватиканском музее, предположительно помпейский, и позже он использовал подсмотренные детали, когда рисовал ступни своей прекрасной модели.
The young Delacroix might well have seen the bas-relief, allegedly Pompeian, in the Vatican museum. and made the connection himself with the beloved little foot of his graceful model.
Думаю, да, но, предположительно, конгрессмен Вейл, пользуется услугами высококлассного эскорт-сервиса из подпольного клуба в Джорджтауне.
I do, but allegedly, Congressman Weil frequents some sort of high-priced escort service at an underground club in Georgetown.
К сожалению, у полиции все еще нет сведений о местонахождении Мэтью Слоана, человека, который, предположительно, захватил криминалистическую лабораторию сегодня утром.
Unfortunately,police still have no leads on the whereabouts of Mathew Sloan, the man who allegedly stormed into their crime lab this morning.
Показать ещё примеры для «allegedly»...
advertisement

предположительноpresumed

У полиции несколько подсказок: складной нож, предположительно — орудие убийства, и свидетель, который видел убегающего мужчину, перелезшего через забор в парке, когда прибыла полиция.
So far the police have little evidence in hand: only a switchblade knife presumed to be the murder weapon and a statement from a witness who saw a man escaping from the park by climbing over a wall while the police were arriving.
Предположительно, он был утерян после последней битвы в Тринии.
It was presumed lost after the final battle on Trinia.
Элиот Карвер считается пропавшим без вести, предположительно утонувшим... на одной из своих роскошных яхт в водах Южного китайского моря.
Elliot Carver is missing, presumed drowned... while on a cruise aboard his luxury yacht in the South China Sea.
Предположительно мертв.
Presumed dead.
Около трехсот пятидесяти пропали без вести и предположительно погибли.
Some 350 are missing and presumed dead.
Показать ещё примеры для «presumed»...

предположительноbelieved to be

То, что начиналось как мирная демонстрация жителей и представителей правопорядка, обернулось бойней, когда предположительно члены добровольных дружин открыли огонь.
What was expected to be a peaceful demonstration amongst residents and law enforcement turned deadly when what was believed to be a home-grown militia opened fire.
Этот грузовик, предположительно, содержит похищенного бизнесмена.
South on the south exit way. This car is believed to be carrying A kidnapped prominent businessman.
Повторяю, предположительно — похищен бизнесмен.
Repeat. This cargo [INAUDIBLE] is believed To be carrying a kidnapped prominent businessman.
Мы вышли на парня из розыскного списка, использует псевдоним Абин Табаль — предположительно здесь, в Вашингтоне.
We got a guy on our watch list using the alias Abin Tabal-— believed to be here in Washington.
Стрелок — Фрэнк Расмуссен, предположительно направляется в Бронкс.
The shooter, Frank Rasmussen, is believed to be headed to the Bronx.
Показать ещё примеры для «believed to be»...

предположительноassuming

Предположительно да.
Assuming, yes.
Предположительно, автомобиль направлялся в этом направлении и сбил бедную женщину прямо с ног.
Assuming the vehicle was headed in this direction and knocked the poor lady right out of her shoe.
Предположительно мы могли бы...
Assuming that we could be...
Предположительно Бобби и Хантер.
Assuming Bobbi and Hunter.
Предположительно это колдун Элайджи, так что я не знаю.
Assuming it's elijah's witch, so, no, I don't.
Показать ещё примеры для «assuming»...

предположительноapparently

За последние два месяца были захвачены 14 федеральных кораблей... предположительно, с чрезвычайной легкостью.
Over the last two months 14 Federation vessels have been captured... apparently very easily.
Предположительно, энсин Кулхейн ошеломил врага блестящей серией маневров уклонения.
Apparently, Ensign Culhane confused the enemy with a brilliant series of evasive maneuvers.
Предположительно, беглецы скрылись на грузовике, направлявшемся в прачечную.
The three fugitives apparently escaped in a laundry truck.
Хорошо. У нас неизвестное число вооруженных и предположительно враждебно настроенных чужаков.
We have an unknown number of armed and apparently hostile aliens in the area.
Предположительно, эта компания и та, что купила вас, имеют разногласия по поводу беспроводной связи в Европе.
Apparently, the company that bought us and the company that bought you are having a feud over wireless communications in Europe.
Показать ещё примеры для «apparently»...

предположительноsuggesting

Предположительно, у него была ссора в тот же день, когда он умер.
Suggesting he may have had an altercation the same day he died.
Предположительно, он плыл на животе.
Suggesting he was on his stomach.
Медэксперт подтвердил перелом рёбер, предположительно из-за падения с высоты.
Medical examiner confirmed the ribs broke evenly, suggesting a fall from some distance.
Книга родом из Камбре, сир, что в Испанских Нидерландах, в которых, предположительно, был разработан заговор с целью убить вас.
The book hails from Cambrai in the Spanish Netherlands, suggesting that the plot to kill you started there.
Отсутствие следов в пыли указывает на то, что подозреваемый поднял лошадь вверх, предположительно, он молод и силён.
From the lack of smearing in the dust, the suspect lifted the horse straight up, suggesting strength and youth.
Показать ещё примеры для «suggesting»...

предположительноsuspected

Предположительно поджог и убийство на ферме в Маркезе.
Suspected arson/murder on a farm in marquesa.
Жертва мужчина, 40 лет, европейского типа, вес 63 кг, предположительно сломаны рёбра, кости таза, плечевые кости.
Stroke victim, male, 40 years old, Caucasian, 10 stone, suspected broken ribs, pelvis and humerus.
Предположительно, повстанец, ОСР в тыл.
Suspected insurgent with one g.S.W. In the derriere.
Предположительно, легочная эмболия.
Suspected pulmonary embolism.
Предположительно начиненная взрывчаткой машина рядом с больницей, сейчас.
Suspected car bomb outside a health clinic — now.
Показать ещё примеры для «suspected»...

предположительноpossibly

Глаза взорвутся, и какое-то ужасное вещество предположительно, мозг, поползет из носа.
Your eyes will burst and some horrible stuff possibly your brains, will start coming out through your nose.
Предположительно?
Possibly?
Предположительно... — Возможно, что бы это ни было.
LAUGHTER possibly.
Сколько голосов предположительно он мог контролировать?
How many votes could he possibly control?
— Мы можем только подтвердить, что тело мужчины примерно 75 лет было... крайне повреждено и отправлено в море с предметами, предположительно имеющими ценность.
— We can only confirm that the body of a man in his mid-seventies was... destroyed and floated out to sea possibly with some valuables.
Показать ещё примеры для «possibly»...