по чашечке — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «по чашечке»
по чашечке — cup of
— О, совершенно верно, туристами Может, по чашечке кофе.
— You are quiet right, the tourists Would you like a cup of coffee?
Выпьем по чашечке кофе, настоящего кофе!
We can have a cup of coffee, real coffee.
Может, выпьем как-нибудь по чашечке кофе?
Maybe we could grab a cup of coffee, or something.
— Может по чашечке чая, Лили?
— Fancy a cup of tea, Lily?
Может, по чашечке чая?
Cup of tea maybe?
Показать ещё примеры для «cup of»...
advertisement
по чашечке — coffee
Может еще по чашечке кофе?
You wanna have another coffee?
Ладно, может, это слишком, но возможно, вы хотели бы выпить со мной по чашечке кофе?
Okay, this is probably too much but would you guys wanna have a coffee with me?
Хочешь выпить по чашечке кофе сейчас или, мм...?
Did you want to get that coffee now or, uh...?
Вы с Джимом время от времени выбираетесь выпить по чашечке кофе?
Do you go out for a coffee now and then, you and Jim?
Мы пошли выпили по чашечке кофе и проболтали 5 часов.
We went and had coffee, and talked for five hours.
Показать ещё примеры для «coffee»...
advertisement
по чашечке — get a cup of
Хочешь, выпьем по чашечке кофе?
Do you want to get a cup of coffee?
Тогда нам нужно выпить по чашечке кофе, наверстать упущенное.
Um, well, we should get a cup of coffee, catch up.
Послушайте, мы просто хотели выпить по чашечке кофе.
— Listen, we just want to get a cup of coffee.
Может, выпьем по чашечке кофе?
Uh, we can get a cup of coffee.
Может, выпьем по чашечке холодного чая?
— Oh My) Shall we get a cup of tea?
advertisement
по чашечке — nice cup of
Думаю, мы можем выпить по чашечке чая, пока ждём прибытия маньяка?
I suppose we could have a nice cup of tea while we wait for the maniac to arrive?
— Так, давайте выпьем по чашечке чая, чтобы отвлечься.
Let's have a nice cup of tea, take your mind off it.
Что же, давайте выпьем по чашечке чая.
We'll have a nice cup of tea.
Мы вернёмся, поставим чайник, выпьем по чашечке чая и подумаем, что делать дальше.
We'll get back and we'll put the kettle on and we'll have a nice cup of tea and we'll think about what to do next.
Заварить вам по чашечку чая, мэм?
Shall I make us a nice cup of tea, ma'am?