coffee — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «coffee»
/ˈkɒfi/Быстрый перевод слова «coffee»
На русский язык «coffee» переводится как «кофе».
Варианты перевода слова «coffee»
coffee — кофе
— May I get you some coffee, Mr. Young?
— Могу ли я предложить вам кофе, Мистер Янг?
Er, I brew myself some coffee in the Cona every morning.
Я завариваю себе кофе в термосе каждое утро.
As long as you put some of that coffee in your handbag.
Только если ты принесёшь с собой немного твоего кофе в сумочке.
But tomorrow a very rich uncle is coming to me for a cup of coffee.
Но завтра мой очень богатый дядя придёт ко мне на чашечку кофе.
You ought to cut out drinking so much coffee.
Вы должны перестать так много пить... кофе.
Показать ещё примеры для «кофе»...
advertisement
coffee — кофейный
Only it never gets done, just like that coffee cup with lipstick, full of lipstick, full of disease!
Только она никогда не может быть исполнена, откуда ни возьмись кофейная чашка с помадой, целиком в помаде, полная болезней!
The lamp is broken at two places only. But here, the soup bowl of coffee beside him it is almost undone in powder.
Каминная лампа разбита всего на несколько частей, а кофейная чашка рядом практически растерта в порошок.
— Yes, but the soup bowl of coffee it was so completely crushed that there was no possibility of analysing his content.
Но кофейная чашка была раздавлена. Проанализировать содержимое было невозможно.
A soup bowl of coffee what was almost undone in powder.
раздавленная кофейная чашка.
Well, that's just as well, Control, because the cup of coffee I had in mind was going to be quite small.
Тем лучше, Контрол, ведь кофейная чашечка ужасно маленькая.
Показать ещё примеры для «кофейный»...
advertisement
coffee — выпить кофе
Can we have coffee?
Пора бы выпить кофе.
He gave her some coffee.
Он дал ей выпить кофе.
This morning, hardly awake, before coffee, a punch in the face.
Сегодня утром, едва проснувшись и не успев выпить кофе, получил по морде.
Thank you. I think what you need is some coffee.
— Кажется, вам нужно выпить кофе.
Yes, well, I think we should have some coffee.
Ладно, думаю, пора нам выпить кофе.
Показать ещё примеры для «выпить кофе»...
advertisement
coffee — в кафе
The coffee of its mother he was full of German.
— В кафе её матери было полно фрицев.
The Germans came to the coffee, he could not ignore to them.
Немцы приходили в кафе, я не могла их игнорировать.
— The coffee.
— В кафе.
He went to drink in the coffee shop.
Сейчас напьется в кафе.
A coffee with the comrades... by the way, do they still talk about me, the comrades?
— В кафе. В кафе с коллегами. Кстати, коллеги меня еще вспоминают?
Показать ещё примеры для «в кафе»...
coffee — сварю кофе
I mean, like the kitchen and make us some coffee.
На кухне, пойду сварю кофе.
I could make some coffee.
Я сварю кофе.
I could make you some coffee.
Я сварю кофе. Нет.
There will be coffee soon.
Скоро я сварю кофе.
Shall I make some coffee?
Может, я сварю кофе?
Показать ещё примеры для «сварю кофе»...
coffee — пить кофе
I am going over for blueberry muffins and coffee by her own invitation.
Иду пить кофе и есть оладьи с голубикой по её собственному приглашению.
Join us for a coffee this afternoon.
Приходите к нам днём пить кофе.
Andre suggests we have our coffee outside.
Хорошо, дорогой. Андре предлагает пить кофе в саду.
Shall we take coffee in the lounge.
Что ж, не пойти ли нам пить кофе в салон?
Come join us for coffee.
Мы собирались пить кофе. Позвольте вас пригласить.
Показать ещё примеры для «пить кофе»...
coffee — чашечку кофе
— Coffee? — What time is it?
Не желаете ли чашечку кофе?
— Never any coffee.
— Чашечку кофе?
Would you like some coffee?
Чашечку кофе?
Annie, would you get the chief some coffee, please?
Принеси боссу чашечку кофе.
I suggested to Jan that you go to the movies and then swing by for coffee afterwards.
Я предложила Яну сходить с тобой в кино, а затем заглянуть на чашечку кофе.
Показать ещё примеры для «чашечку кофе»...
coffee — кофейку
How about some coffee, Lopez, before the judge gets here?
Может по кофейку, Лопез, пока судья не приехал?
— Run out and get me some coffee, Ed.
Принеси мне кофейку.
— Would you like tea or coffee?
Может быть, я принесу чаю или кофейку — Пани, может быть, желает?
And now, would you bring the coffee, my girl.
— Принеси-ка нам, доченька, кофейку!
Miss, would you give me a little bit of coffee, please?
Будьте любезны, мадемуазель, ещё кофейку.
Показать ещё примеры для «кофейку»...
coffee — немного кофе
Want some coffee?
Хотите немного кофе?
— I wanted to say.. We will have coffee.
— Я хотел сказать давайте выпьем немного кофе.
Mrs Dreyfuss, could I borrow some coffee?
Миссис Дрейфус, одолжите немного кофе?
Coffee for the digestion?
Немного кофе для улучшения пищеварения? Да.
Some coffee. Ground, please.
Немного кофе, пожалуйста.
Показать ещё примеры для «немного кофе»...
coffee — чашку кофе
Señor. I will return with some more coffee... and— [ Chuckles ] and knock.
Сеньор, я принесу вам ещё чашку кофе и...и постучу.
I give you two dollars and you give me a coffee and change for telephone.
Я дам тебе двухдолларовую банкноту, а ты дашь чашку кофе и 19 центов на телефон?
I would kill for coffee and rolls, honey, jam, croissants, cheese...
Я бы убила за чашку кофе, хлеб, мед, джем, булочку, сыр... Прекрати!
Okay, then have some coffee.
— Тогда — чашку кофе. — Я не могу, меня ждут внизу.
— Another coffee, please.
— Ещё чашку кофе, пожалуйста.
Показать ещё примеры для «чашку кофе»...