по записи — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «по записи»

На английский язык «по записи» переводится как «by appointment» или «by arrangement».

Варианты перевода словосочетания «по записи»

по записиappointment

— Только по записи.
— Not without an appointment.
— Вы по записи? — Нет.
Do you have an appointment?
Вы по записи?
Have you an appointment?
— Вы по записи?
— Do you have an appointment?
Не по записи.
No appointment.
Показать ещё примеры для «appointment»...
advertisement

по записиaccording to

— Вчера, судя по записям гаража.
TREVOR: Yesterday, according to Motor Pool.
По записям хирурга, проводившего операцию видно, что рана получена не в результате аварии, а из огнестрельного оружия.
According to the file by the military doctor who performed the surgery on him the wound he has treated him for was not of car accident but from gun shots.
Судя по записям в органайзере, у вашего мужа было много встреч с пометкой «лечение» за последние несколько недель.
According to his calendar, your husband had multiple appointments for treatments over the past few weeks.
Судя по записям в найденном Моззи журнале, 7-2-3 просил эту леди Кулпер проверять эту газету каждое утро на наличие кода.
According to the journal Mozzie found, 7-2-3 requested this lady Culper check this paper every morning for a code.
И судя по записям, у него был напряжённый график свиданий.
And, according to that, he clearly had a punishing romantic schedule.
Показать ещё примеры для «according to»...
advertisement

по записиrecords

Судя по записям, она была образцовым агентом.
From her records she seemed Like an exemplary agent.
— Они сказали, что они дружили с Молли, но, судя по записям с ее телефона, она никогда не звонила и не писала им СМС.
They said that they were friends with Molly, but according to her cell records, she never texted or called them.
М: Судя по записям ОТС — он Эрла Брэдли, 34-х лет.
Pulled... pulled the DMV records.
Судя по записям со стоянки, грузовик стоит здесь уже три дня.
According to truck stop records, the rig's been parked here for three days.
Но один из них... судя по записям Изи Пасс, ездит по всему Нью Джерси, но не по Коннектикуту.
But one of 'em... EZ Pass records track it all over New Jersey, never Connecticut.
Показать ещё примеры для «records»...
advertisement

по записиdental records

Очень жаль, что у меня не было возможности изучить ее лучше. Все, что нам осталось, — это опознать ее по записям дантиста.
I wish I had a chance to study her mind more, but all we ended up with were dental records.
Судя по записи зубной формулы, ее зовут Рейчел Вестбрук.
Dental records are a match.
Да, по записям дантиста подтверждаю, что это Тэлли Левин, 48 лет.
Yes, dental records confirm this is Telly Levine. 48.
Я еще сделаю проверку по ДНК, т.к. по записям зубной формулы идентификацию мы провести не сможем.
I'm running a DNA panel, since we won't be able to use her dental records.
Мы опознали его по записям дантиста.
We got a positive i.D. Off dental records.
Показать ещё примеры для «dental records»...

по записиrecords show

По записям аренду заплатили на 3 месяца вперед.
The records show is was paid 3 months in advance.
Судя по записям на Джарвиса, он звонил со своего сотового телефона в 13:05.
Jarvis' records show that he used his personal cell phone to make a call at 1:05 p.m.
Судя по записям, он у нее был, но мы не можем его отследить.
Records show that she has one, but we haven't been able to track one down.
Я выдержу. Судя по записям, вы зашли по пропуску в клинику в 10.53 тем вечером.
We have records showing that you swiped into the clinic at 10:53 p.m. that night.
Судя по записям, он несколько недель не ходил на диализ.
His records show his dialysis visits ended weeks ago.
Показать ещё примеры для «records show»...

по записиaccording to the records

Судя по записям — нет.
— Not according to the records.
Да. У вас был... спиральный перелом, судя по записям.
Yeah, it was... a spiral fracture, according to the records.
Судя по записям, пудра начала распространяться тогда же...
But according to the records, the powder was distributed around the time...
Судя по записям, это была Гленвилльская лечебница.
According to the records, it was the Glenville Sanatorium.
Но судя по записям, он пользовался им в некоторые из ночей,когда убийца захватывал новых жертв.
But, according to records, he used it on some of the nights the ice-truck killer victims were taken.
Показать ещё примеры для «according to the records»...

по записиrecords say

Да, по записям так и есть.
Yeah, records say that.
Что по записям?
What did the records say?
Вообще-то, судя по записям, их было семь.
Actually the records say seven.
Я не очень помню, но если по записям так...
I don't really remember, but if the records say so...
Судя по записям детского сада, девочка Эми Майлс, дочь Стейси Майлес.
Kindergarten records say the girl is Amy Myles, daughter of Stacey Myles.