по возрасту — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «по возрасту»

по возрастуage

Но здесь есть 3 женщины, и каждая из них по возрасту может быть дочерью Ивы Кэйн.
But you know there are 3 women who have the right age... to be the daughter of Eva Kane.
Девушка, с которой он был сегодня, по возрасту ближе мне, чем тебе.
That girl he was with today is closer to my age than she is to yours.
По крайней мере, я одеваюсь по возрасту.
At least I dress my age.
И для справки, свитер не подходит ей по возрасту.
And for the record, that sweater is age inappropriate.
По возрасту подходит.
The age is right.
Показать ещё примеры для «age»...
advertisement

по возрастуage-appropriate

Итак, теперь у нас есть социально-неуклюжий гений в комнате, полной привлекательных, подходящих по возрасту, женщин.
Okay, so we now have a socially-awkward genius in a room full of attractive, age-appropriate women.
Дети из комнаты «Гусеничка» не годятся по возрасту для игры с нами.
The children in the Caterpillar Room are not age-appropriate for me and my friends.
Я принесла им несколько более подходящих по возрасту подарков на этот раз.
I brought them some more age-appropriate presents this time.
Я схожу на одно или два привлекающих внимание свиданя С хорошо образованными, подходящими по возрасту бизнес-леди Что будет освещено в мельчайших подробностях таблоидами по всему миру.
I will go one or two high-profile dates with well-educated, age-appropriate career women, which will be chronicled in immaculate detail by tabloids around the globe.
Но сейчас я с кое-кем более подходящим по возрасту...
I'm with someone more age-appropriate...and I'm like,
Показать ещё примеры для «age-appropriate»...
advertisement

по возрастуageism

Вы пробовали дискриминацию по возрасту?
You tried ageism?
Наш клиент заявляет о дискриминации по возрасту.
Our client is claiming ageism.
Я хочу подать иск за дискриминацию по возрасту.
I want to bring an ageism suit.
Это дискриминация по возрасту.
That's ageism.
— Он знает, что это дискриминация по возрасту.
— He knows it's ageism.
Показать ещё примеры для «ageism»...
advertisement

по возрастуold enough

Больше миллиона детей в этой стране, которые подходят по возрасту для вакцинации но не привиты от кори.
Over a million children in this country who are old enough to be vaccinated have not been immunized for measles.
Ты даже по возрасту не мог быть во Вьетнаме.
You're not even old enough to have been in Vietnam.
Мик по возрасту может торговать выпивкой, так что на час его можно одного оставить.
Mick's old enough to serve booze, so he can cope on his own for an hour.
Господи, Джозеф, пацану по возрасту даже машину ещё водить не полагается.
Jesus, Joseph, the kid's not even old enough to drive a car.
Они говорят, что он подходит по возрасту, значит все нормально?
They said he's old enough so it's all right.
Показать ещё примеры для «old enough»...

по возрастуright age

Я встретил в Бродхинни только одну особу, которая по возрасту может быть Ивой Кэйн,.. ...и это мадам Апворд.
I have only met one person in Broadhinny who has the right age to be Eva Kane... and that is Madame Upward.
Каждая из них по возрасту могла бы быть дочерью Ивы Кэйн.
Each has the right age to be the daughter of Eva Kane.
Я ездил в Департамент Автотранспорта, искал всех азиаток с именем Кай, подходящих по возрасту и весу.
I ran DMV for Asian girls named kai in the right age and weight rage.
Мы с тобой по возрасту не подходим на роли.
Neither of us are the right age.
Он говорит, что мы подходим по возрасту для женщин.
He says we're the right age for women.
Показать ещё примеры для «right age»...

по возрастуtoo old

Шла бы ты лучше к зеленым. Если по возрасту пройдешь.
You should join the Greens or the League, if you're not too old.
В следующем году она уже не подойдет по возрасту.
Next year she'll be too old.
Я сомневалась, по возрасту ли им, но...
I wasn't sure if they were too old now...
И почему девушкам всегда нравятся вещи не по возрасту?
Why is it you girls always like things that are much too old for you?
Такие приключения им не по возрасту.
They're too old for this.
Показать ещё примеры для «too old»...