по базе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «по базе»

по базеbases

Мне надо, чтобы Саттон видела, что я делаю то, что она сказала, чтобы мы могли беспрепятственно передвигаться по базе.
I need Sutton to see me doing her work so we can continue to move around the base freely.
Бейте по базе на Скарифе, запустить один реактор.
Target the base at Scarif, single reactor ignition.
И если верить каждому фильму о спорте, я отобью этот мяч, и все будут петь мое имя, пока я бегу вокруг по базам.
And if every sports movie is correct, I'm going to smack that ball, and everyone will chant my name as I round the bases.
Парень бежит по базам...
The guy's running round the bases... Uh...
Эти парни не прочь пробежаться по базам.
These guys are ready to run the bases.
Показать ещё примеры для «bases»...
advertisement

по базеdatabase

— И проверьте по базе данных.
— And search the database.
Вы делали поиск по базе?
Have you searched the database?
Проверьте по базе данных преступников.
Run it through the criminal database. See if anything gets kicked back.
Я поискала по базе данных.
I did the database search.
Ладно, используй ключевые слова для поиска по базе данных.
All right, use keywords to search the database.
Показать ещё примеры для «database»...
advertisement

по базеrun

Можешь «пробить» его по базе?
Can you run him?
Я сказал, мы можем пробить имя по базе.
Uh, I said we could run her name.
Хотите, чтобы я пробил его по базе?
You want me to run it?
— Я прогоню его по базе.
I'll run him.
Прогоню по базе.
I'm gonna run him.
Показать ещё примеры для «run»...
advertisement

по базеthrough the system

Мы прогнали его по базе и получили грандиозное попадание.
We ran it through the system and got a massive hit.
Я пробил его по базам.
I ran him through the system.
Ага, прогони Артура Поппингтона по базе, посмотри, что есть.
Yeah, run Arthur Poppington through the system, see what comes up.
Пробей Джона Эверетта по базе.
Ran John Everett through the system.
Их пробили по базе и нашли совпадение.
Csu ran it through the system and they got a hit.
Показать ещё примеры для «through the system»...

по базеthrough afis

Прогнали его отпечатки по базе данных.
Ran the prints off the ten card through AFIS.
Задал поиск по базе — и — победа!
Ran it through AFIS, and bang.
Увеличил его и пробил по базе.
Here I just zoomed in and I ran it through AFIS.
Мы проверили отпечатки пальцев Дина по базе данных.
We ran Dean's fingerprints through AFIS.
Эбби пробивает отпечатки с водительского окна по базе.
Abby's running the prints from the driver's side window through AFIS.
Показать ещё примеры для «through afis»...

по базеthrough vicap

Я... я проверил по базе.
I, uh ... I checked VICAP.
Я проверил по базе насильственных преступлений.
So, I checked VICAP.
Нужно прогнать по базе, может есть слепок зубов.
We should upload them to ViCAP, see if we can ID her from her dental records.
По данным отдела кадров университета, это Джек Броган, но я пробила его отпечатки по базе данных, и знакомьтесь...
University HR says he's Jack Brogan, but I ran his prints through ViCAP, and meet...
Я сказал Уайли пробить подозреваемых по базе данных ViCAP.
I had Wylie run the suspects through the ViCAP database.
Показать ещё примеры для «through vicap»...

по базеin codis

Два образца выявили частичный неизвестный профиль, который дал совпадение по базе.
Two samples detected a partial unknown profile, which gave me a hit in CODIS.
Нет совпадений по базе.
No hits in CODIS.
У нас есть хороший образец ДНК его крови, но совпадений по базе нет.
We did get a good DNA sample from the blood, but there was no match in CODIS.
Совпадение по базе ДНК указывает на студентку колледжа Эмили Бартсон, 19-ти лет.
DNA got a hit in CODIS to a Seattle college student, Emily Bartson, 19.
Есть совпадение по базе?
DNA match in CODIS?
Показать ещё примеры для «in codis»...

по базеthrough ibis

Ник прогнал его по базе.
Nick ran it through IBIS.
Проверила по базе баллистиков.
Ran the test fires through IBIS.
Посмотрим по базе данных, проверим магазины продажи оружия, оружейные выставки, может, что всплывет.
We'll run it through IBIS, check the gun shops, gun shows, see what turns up.
Ну я проверила пулю, которые мы извлекли из черепа убитого по базе, и ничего не нашла.
Well, I ran the bullet we recovered from the victim's skull through IBIS and didn't get a hit.
Дэнни изучил все совпадения по базе баллистики и составил список людей, которых вызывали на допрос.
Danny sifted through all the IBIS hits and compiled a list of people who were brought in for questioning.
Показать ещё примеры для «through ibis»...

по базеchecked

Я проверила по базе. Никто по фамилии Каскад сегодня не освобождается.
I checked the log, there's no Cascade scheduled for release today.
Простите, что так долго, но прогнать 221 имя по базе тысячи игроков... есть совпадение.
Sorry this is taking so long, but 221 names to check against the thousands playing... we have a match.
Ты пробил меня по базе?
You checked into me...
Да, я пробила его по базе когда он начал встречаться с моей мамой.
Yes, I did a background check on him when he started dating my mom.
Морено пробил по базе.
So, Moreno checked with D.O.T.
Показать ещё примеры для «checked»...

по базеdna

Я попустила по базе ДНК.
I ran the DNA.
Ну, мы поискали по базе ДНК.
Well, we ran the DNA.
И работают и прогоняют ДНК по базе
They're working up a DNA profile now.
Они прогоняют ДНК по базе.
They're working up a DNA profile.
Мне нужно, чтобы ты прогнал по базе ДНК вот это.
I need you to run DNA on that for me, please.
Показать ещё примеры для «dna»...