dna — перевод на русский

Варианты перевода слова «dna»

dnaднк

We have at our disposal DNA databases, forensic analysis, satellite imaging technology.
В нашем распоряжении имеется база данных ДНК, у нас есть судмедэксперты, возможность спутникового наблюдения...
DNA, fingerprints.
ДНК, отпечатки.
Computers programmed to select the correctly matched DNA molecules will be able to produce an entirely satisfactory human breed.
Компьютеры, запрограммированные на подбор нужных молекул ДНК, смогут произвести человеческий род, полностью удовлетворяющий потребностям.
Your paper on DNA synthesis was quite remarkable for your age.
Ваша статья про синтез ДНК замечательна для ваших лет.
The DNA must be invading the foreign cells.
Должно быть, ДНК была подвергнута нападению чужеродных клеток.
Показать ещё примеры для «днк»...
advertisement

dnaобразец днк

They may ask for a DNA sample.
Ещё они могут захотеть образец ДНК.
Make sure you take a DNA sample before you dispose of the body.
Убедитесь, что вы взяли образец ДНК прежде, чем избавитесь от тела.
Now to take a DNA sample.
Теперь возьмём образец ДНК.
They want a DNA sample.
Они хотят образец ДНК.
They wanted a DNA sample.
Они хотели образец ДНК.
Показать ещё примеры для «образец днк»...
advertisement

dnaанализ днк

DNA scan showed the blood on his knife was his.
Анализ ДНК показал, что кровь на ноже его собственная, как он и сказал.
The DNA analysis confirmed that he was Cardassian.
Анализ ДНК подтвердил, что он являлся кардассианцем.
I had a chance to peruse the DNA workup done during your recent stay at Manticore.
У меня был шанс посмотреть твой анализ ДНК, сделанный тебе в Мантикоре.
They did a DNA assay on Max when she was back at Manticore.
Они сделали анализ ДНК Макс, когда она была в Мантикоре.
Now, DNA matched... human hair from one of the hoodies to Wee-Bey.
Дальше, анализ ДНК показал... что волос с одного из балахонов принадлежит Уи-Бэю.
Показать ещё примеры для «анализ днк»...
advertisement

dnaтест днк

Good, run DNA on these.
Хорошо, проведите тест ДНК на них.
The DNA here does not exonerate him.
Тест ДНК его не оправдает.
The DNA result is ancillary evidence, which hopefully will occasion them to look at procedural flaws.
Тест ДНК — это вспомогательная улика, благодаря которой они в лучшем случае ознакомятся с процедурными дефектами.
The DNA evidence shows somebody else was there.
Тест ДНК показывает, что там был кто-то ещё.
He was the first man in Bed-Stuy to get a DNA test.
Он был первым человеком в Бедстайл сделавшим тест ДНК.
Показать ещё примеры для «тест днк»...

dnaрезультаты днк

Do we know how long will the DNA match take?
Когда будут готовы результаты ДНК?
Sorry to blow your high, but the DNA on the finger came back a match.
— Не хочу ломать ваш кайф, но пришли результаты ДНК по пальцу, есть совпадение.
The girl on the boat, how do you fake the DNA?
— Как подделали результаты ДНК?
— What, is that the DNA?
Привет, Генри. Есть результаты ДНК?
The dna results on christine hill are back.
Пришли результаты ДНК Кристин Хилл.
Показать ещё примеры для «результаты днк»...

dnaсовпадение днк

We have a DNA match on your clients.
У нас по вашим клиентам совпадение ДНК.
We have a DNA match on your client, a witness who puts Ms. Fermi in his room, and a slew of witnesses that say she was very drunk... too drunk to consent.
У нас есть совпадение ДНК по вашему клиенту, свидетель, который видел, как Ферми затаскивают в его комнату, и множество свидетелей, которые видели, что она была слишком пьяна для согласия...
A DNA match will make anyone desperate.
Совпадение ДНК кого угодно толкнет на риск.
You have a DNA match?
У вас есть совпадение ДНК?
We got a DNA match from Interpol.
У нас есть совпадение ДНК из Интерпола.
Показать ещё примеры для «совпадение днк»...

dnaднк-тест

REPORTER: Will you submit to a DNA test?
Собираетесь ли Вы пройти ДНК-тест?
DNA tests are under way.
Проводится ДНК-тест.
I ordered a DNA test online.
Я заказал ДНК-тест по интернету.
Luckily,your DNA test strengthens my case.
К счастью, ваш ДНК-тест облегчит мое дело.
Then why not submit to a DNA test, Hillary?
Тогда почему бы вам не пройти ДНК-тест, Хиллари?
Показать ещё примеры для «днк-тест»...

dnaследов днк

No prints, no DNA.
Ни отпечатков, ни следов ДНК.
No DNA evidence.
Никаких следов ДНК.
— Presumably. No DNA or finger prints.
— Отпечатков и следов ДНК нет.
No fingerprints or DNA of his found in his apartment.
В его квартире нет ни его отпечатков пальцев, никаких следов ДНК.
It's not like we're going to find any DNA to help us figure out who was driving that other car.
И нет никаких следов ДНК, чтобы помочь нам выяснить, кто вел тот другой автомобиль.
Показать ещё примеры для «следов днк»...

dnaгены

The retrovirus rewrites DNA.
Если носитель умирает до того, как они способны передать измененные гены следующему поколению, то эволюции не может быть.
I know I got your stuff... your DNA inside me.
Я знаю, что похож на тебя... Во мне твои гены.
We all carry genes that are identical to those in fish, birds, reptiles, But that dna's believed to be dormant.
У нас у всех есть гены, роднящие нас с рыбами, птицами, рептилиями, но считается, что эти гены спят.
DNA.
Гены.
It doesn't matter what your DNA says.
Неважно, что говорят гены.
Показать ещё примеры для «гены»...

dnaднк совпадает

The DNA is identical to one of the two stains found on each of the hotel beds.
ДНК совпадает с одним из двух образцов найденых на обоих постелях в обоих отелях.
The DNA matches.
ДНК совпадает.
The DNA matches, the timing works, everything checks out.
ДНК совпадает, время сходится, все подтверждается.
It's a DNA match.
ДНК совпадает...
DNA's legit.
ДНК совпадает
Показать ещё примеры для «днк совпадает»...