потише — перевод на английский

Быстрый перевод слова «потише»

На английский язык «потише» переводится как «quieter» или «more quietly».

Варианты перевода слова «потише»

потишеquieter

Печатай потише.
Type quieter.
— Профессор просит вас говорить немного потише, хорошо?
— The professor would like you to speak a little quieter, OK?
— Можно немножко потише, пожалуйста?
— Can you be a bit quieter, please?
Что, если говорить потише?
What was that about quieter?
Стучи потише, мудло.
Type quieter, asshole.
Показать ещё примеры для «quieter»...
advertisement

потишеquiet

Можно потише шагать?
Quiet those dogs of yours, will you?
Потише, пожалуйста!
Quiet, please!
Ведите себя потише!
Please be quiet.
Будь потише.
Keep quiet.
Вас надо было сразу отправить в санаторий или на курорт, потише и подальше, на Бермуды, например.
I should have taken you to a rest-home or a resort. Some place quiet, far off, like Bermuda. Shut up.
Показать ещё примеры для «quiet»...
advertisement

потишеkeep it down

Можно тут немного потише?
Hi, can you keep it down in here?
Холмс, нельзя ли потише?
— Holmes, your voice, keep it down!
Потише нельзя.
Keep it down out there, please?
Голубки. Потише тут.
Hey, love birds, keep it down.
Эй, можете вы там уже потише! ?
Hey, will you guys keep it down back there?
Показать ещё примеры для «keep it down»...
advertisement

потишеkeep your voice down

— Ямато, потише.
— Yamato, keep your voice down.
Давайте потише.
Kirsty. Whist, keep your voice down.
Говорите потише!
Keep your voice down!
Да потише ты.
Just keep your voice down.
— Пожалуйста, потише.
— Please, keep your voice down.
Показать ещё примеры для «keep your voice down»...

потишеyour voice down

— Ты не мог бы говорить потише?
— Would you keep your voice down?
— Говори потише.
— Keep your voice down.
Вы не могли бы говорить потише, пожалуйста?
Will you keep your voice down, please?
Пол, ты не мог бы потише, пожалуйста?
Paul? Could you keep your voice down, please?
И сделай голосок потише.
And keep your voice down.
Показать ещё примеры для «your voice down»...

потишеturn it down

— Я сказал ПОТИШЕ, ты, болван. — Иисусе!
— I said turn it down, you ninny.
Эй, потише!
Turn it down!
Чуть потише.
Turn it down a bit.
— Подожди, я сделаю потише.
Let me turn it down.
Я же сказал, сделай потише, Уолт.
I said turn it down, Walt.
Показать ещё примеры для «turn it down»...

потишеeasy

Тише! Потише, милая.
Easy, honey.
Потише!
Easy.
Потише, рука!
Easy, my arm!
Потише!
Easy!
Потише.
Easy!
Показать ещё примеры для «easy»...

потишеslow down

Потише!
Slow down !
Потише, ужасный сонм взрослеющих юнцов.
Slow down you horrible phalanx of pubescence!
Чёрт возьми, Сара, потише!
God damn it Sarah, slow down!
Потише, ребенок!
Slow down, child.
Теперь можно потише.
Slow down.
Показать ещё примеры для «slow down»...

потишеlower your voice

Потише, Джефф.
Lower your voice, Jeff.
Потише, Конрад!
Lower your voice!
Потише, дорогая.
Lower your voice, darling.
Рори, потише.
Rory, lower your voice.
Вы не могли бы говорить чуть потише?
Can you lower your voice just a little bit, please?
Показать ещё примеры для «lower your voice»...

потишеloud

А я? — Потише, а то нам несдобровать.
— Not so loud, you might endanger all of us.
Потише, Бобби.
Hey, not so loud, Bobby.
Эй, потише!
Not so loud!
Потише.
— Too loud.
— Давайте потише.
— Not so loud.
Показать ещё примеры для «loud»...