loud — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «loud»

/laʊd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «loud»

На русский язык «loud» переводится как «громкий» или «шумный».

Варианты перевода слова «loud»

loudгромко

It's too loud.
Это слишком громко.
She hollered loud enough.
Она орала достаточно громко.
Don't say it so loud.
Не говори так громко.
Sing loud and clear!
— Правда. Пой громко и ясно!
Not so loud, please.
Не надо так громко.
Показать ещё примеры для «громко»...

loudшумный

Please take me out onto the balcony. It's so bright and loud in here.
Роберт, пойдемте на балкон, здесь так светло и шумно.
It was, it was too loud for the baby.
Здесь слишком шумно для ребенка.
It's loud!
Здесь так шумно!
It's pretty loud.
Довольно шумно.
— No, it's not loud.
— Нет, не шумно.
Показать ещё примеры для «шумный»...

loudвслух

No, he's, um... he's stuck on a remote construction site in Alaska, which, now that I'm saying it out loud...
Нет, он... он застрял на отдаленной стройплощадке в Аляске, что теперь, когда я произнесла это вслух...
Ellen read your letters out loud.
Эллен читала все письма вслух.
Read out loud.
Может, почитаешь вслух?
And besides, if you say it out loud, it won't come true.
И кроме того, если произнести вслух, не сбудется.
I was just thinking out loud, ma'am.
Я просто рассуждаю вслух, мадам.
Показать ещё примеры для «вслух»...

loudшуметь

Don't be so loud.
Не надо шуметь! ..
Sit here. If you're loud, I'll kill you.
Если будешь шуметь, тогда я тебя убью.
It's too loud!
Просто невозможно так шуметь!
No loud noises, no sudden movements.
Не шуметь и не дёргаться.
Grandma promised me that you would get better if I'm not too loud.
Бабуля обещала, что тебе станет лучше, если я не буду шуметь.
Показать ещё примеры для «шуметь»...

loudчётко

Loud and clear.
— Ясно и чётко.
If you hear loud and clear.
О, да. Мы слышали, чётко и ясно.
I hear you loud and clear, Ensign.
Четко и ясно, энсин.
Loud and clear.
Чётко и ясно.
Loud and clear, leave the factory.
— Слышу вас четко. Покиньте комбинат.
Показать ещё примеры для «чётко»...

loudкричать

It won't be loud.
Обещаю не кричать.
But just remember, you have to scream so loud, that everyone in the whole palace hear you, and not like the last time.
Но только помни, ты должен кричать так, чтобы тебя слышал весь дворец, а не так, как в прошлый раз.
Don't shout so loud. It doesn't sound proper.
Нельзя так кричать.
Wait until you hear how loud I yell next time.
Вот услышишь, как я буду кричать тогда.
If you shout as loud as you can of course you're heard.
Если кричать изо всех сил тебя, конечно, услышат.
Показать ещё примеры для «кричать»...

loudшум

Did he let you blow the whistle? Once. It was so loud, I started to cry.
Да, но поднимался такой шум, что я начинала плакать.
The engine noise is too loud.
Шум мешает.
He heard loud noises in the bedroom.
Он услышал шум в спальне.
— I heard a loud noise.
— Я слышала шум. — Ты не спишь, мама?
Well, we were in the car together and the noise was so loud.
Ну, мы были в машине вместе ... и начался такой шум.
Показать ещё примеры для «шум»...

loudорать

You needn't shout so loud!
И незачем так орать!
He became very loud and hysterical.
Он начал орать и истерить.
Gettin' loud.
Не надо орать.
Well, you don't have to say it out loud.
— Ты не обязана орать об этом.
Oh,for crying out loud!
Не смей орать.
Показать ещё примеры для «орать»...

loudслышать

You come in loud.
Слышу.
Loud and clear, kid.
Слышу тебя хорошо, малыш.
Loud and clear, Mr. Peterson.
Я прекрасно вас слышу, мр. Питерсон.
Loud and clear, Father Goose.
Слышу отлично.
Oh yeah Farscape, I'm reading you loud and clear.
Так точно, Фарскейп. Слышу вас хорошо.
Показать ещё примеры для «слышать»...

loudдрого

Just play loud.
Просто играй погромче.
You'd better make it loud and clear or he'll never get it.
Давай-ка погромче, а то он не услышит.
Spock, you and Chekov create a diversion and make it loud.
Мистер Спок, вы с Чеховым отвлеките его внимание. И погромче.
Play us a military march and let it be loud.
Сыграйте нам военный марш, да погромче.
Just play it loud, okay?
Главное — погромче, ладно?
Показать ещё примеры для «дрого»...