последние два дня — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «последние два дня»

последние два дняlast two days

— Но последние два дня дела шли лучше.
But things were going better between them, the last two days.
Лайонел звонил несколко раз за последние два дня. Всё интересовался, сколько мамаша ему оставила по завещанию.
Lionel called half a dozen times in the last two days, very keen to view the remains.
За все годы моей учёбы ни один преподаватель не выказывал такой увлечённости, какую я увидел в вас за последние два дня.
In all my years of study... not one tutor ever demonstrated the passion... you have shown me in the last two days.
За последние два дня в Форд Флори произошли три криминальные смерти.
There have been three violent deaths in Ford Florey in the last two days.
Которые можно было заполучить с помощью Квин Индастрис за последние два дня.
Queen Industries can capture of you over the last two days.
Показать ещё примеры для «last two days»...
advertisement

последние два дняpast two days

Взамен Рикардо согласен дать тебе копии всех своих фотографий и записей за последние два дня.
In return, Ricardo agrees to give you copies of all of his pictures and notes from the past two days.
За последние два дня я понял, какая у меня жизнь.
I suddenly realized, my life is like the past two days.
Пресса преследует нас последние два дня.
The press have been harassing us the past two days.
У нас есть парень, который болеет последние два дня.
Well, we got a guy out sick the past two days.
И все они за последние два дня так или иначе обманывали нас. Кто же из них это сделал?
And all of whom have lied to us in some way or another over the past two days.
Показать ещё примеры для «past two days»...
advertisement

последние два дняlast couple of days

В последние два дня.
This last couple of days.
Я был в Лафлине последние два дня.
I been in Laughlin the last couple of days.
После всего, что случилось последние два дня мы по крайней мере должны это рассмотреть.
After everything that happened last couple of days, we got to at least consider it.
Последние два дня изменили мои приоритеты.
The last couple of days really reracked my priorities.
Я наблюдаю за тобой последние два дня, я знаю, что у тебя в голове застряла мысль, что ты не переживешь операцию.
I've been watching you these last couple days, and I know you've got it in your head somewhere that you're not gonna get through this.
Показать ещё примеры для «last couple of days»...
advertisement

последние два дняcouple of days

Последние два дня в больнице были тяжелые.
It's been a very trying couple of days around the hospital.
А потом и тот, кого я больше всего боялась, это подтвердил. так что последние два дня были те еще.
Um, and then my worst nightmare sort of told me the same thing, so it's been a weird couple of days.
Последние два дня были сущим адом.
It's been a crazy couple of days.
Я пытаюсь сказать это ему последние два дня
i've been trying to figure out how to tell him for a couple of days.
В последние два дня я долго смотрела в зеркало и то, что я там видела, мне не понравилось.
Over the past couple of days, I gave myself a long hard look in the mirror, and I did not like what I saw.
Показать ещё примеры для «couple of days»...

последние два дняspent the last two days

И последние два дня я перетаскивала сюда трупы.
I spent the last two days dragging their bodies up here.
Птица утомилась, потому что последние два дня вы пичкали ее таблетками, теми самыми, что стоят у вашей кровати.
The bird's exhausted because you spent the last two days pumping it with pills, the ones by your bed?
Последние два дня я думала о семье и что означает — быть дочерью, сестрой, а теперь ещё и взрослой.
I have spent the last two days thinking about family and what it means to be a daughter, a sister, and now an adult.
Леди Сибил провела последние два дня на кухне.
Lady Sybil has spent the last two days in the kitchens.
Это от них вы убегали последние два дня.
You've spent the last two days avoiding them.