порыться — перевод на английский

Быстрый перевод слова «порыться»

«Порыться» на английский язык можно перевести как «to rummage» или «to dig around».

Варианты перевода слова «порыться»

порытьсяrummage through

И всё, что нужно было сделать — порыться в ящике и украсть её.
And all you had to do was rummage through his locker and steal it.
То есть то, что Валда прятался в Хранилище, было недостаточно жутким, и теперь мы пороемся в его вещах?
As if Valda squatting in the Warehouse wasn't creepy enough, now we got to rummage through his stuff?
Клянусь, ты бы хотела порыться в этих контейнерах.
I bet you'd love to have a rummage through those containers.
Это было прекрасное секретное место, пока Мау Мау не решила порыться в вещах, чтобы отнести их на церковную распродажу.
It was a perfect hiding place until Maw Maw decided to donate stuff to the church rummage sale.
Я пошла и порылась в прачечной.
I went and had a rummage in the laundry room.
Показать ещё примеры для «rummage through»...
advertisement

порытьсяdig

Поройся там пальцами.
Dig in there with your fingers.
Поройся глубже.
Dig deeper.
Да, могу порыться для вас.
Yeah, I can dig it up for you.
Хочешь, чтобы я тщательнее порылся в деле Калеба?
You want me to dig deeper on Kaleb?
И если можете, поройтесь в своих карманах, и отдайте все, что можете.
So if you can, dig in your pockets and give whatever you can.
Показать ещё примеры для «dig»...
advertisement

порытьсяgo through

Я как раз собиралась порыться в твоих ящиках.
I was just about to go through your drawers.
Поройся в вашей аптечке.
Go through your medicine cabinet.
Но если Мо-Мо проглотила ночи под звездами, которые я могла бы проводить с тобой, я смогла бы порыться в ее фу-какая-гадость, чтобы достать их.
But if Maw Maw swallowed nights under the stars that I could enjoy with you I would go through her yucky-yuck to get it.
Можешь порыться в оставшихся.
You can go through my leftovers.
Мне нужно было вчера порыться в них для Тары.
I had to go through them for Tara yesterday.
Показать ещё примеры для «go through»...
advertisement

порытьсяlook

— Так поройся.
— So look!
И я еще пороюсь сарае. Вдруг что-нибудь найду.
And have another look in that shed.
Ничего, если я пороюсь в твоем холодильнике?
Mind if I take a look in your fridge?
Поройтесь в ее прошлом, чего бы грязного вы там не нашли.
Look into her background, whatever dirt you can dig up.
Там уже порылись.
Look.
Показать ещё примеры для «look»...
Я попросила Эрика порыться в архивах на Никиту Александра Резникова.
I had Eric do an archive search on Nikita Alexsandr Reznikov.
Поройтесь в карманах, ребята.
Search your pockets, guys.
Пришлось сделать так, чтобы её арестовали, дабы порыться в её вещах к слову, но я никогда не позволю причинить ей любой вред зная, какое отличное влияние у тебя на нее.
Had to get her arrested in order to search her goodies, so to speak, but I would never allow any harm to come to her, knowing the great affection you have for her.
У меня появилась отличная подруга в службе иммиграции, а у нее есть подруга в Российском посольстве, которая согласилась порыться в ее прошлом.
I have a new best friend at immigration who's got a friend at the Russian embassy who's agreed to initiate a background search.
А я пока пороюсь в его карманах.
I'll search his trouser pockets.
Показать ещё примеры для «search»...

порытьсяraid

Я порылся в шахте в поисках оружия.
I raided the mining display for weapons.
Как всегда порылся в моей сумочке.
Raided my purse, as usual.
Мой папа слил весь твой запас, но я порылась в аптечке Лили.
So my dad might have flushed your stash, but I raided Lily's medicine cabinet.
Похоже, кое кто был плохой девочкой и порылся в мамином шкафу.
Looks like somebody was a bad girl and raided mommy's closet.
Я пороюсь в вашем холодильнике?
Can I raid your fridge?
Показать ещё примеры для «raid»...

порытьсяcheck

Да, мне пришлось порыться в военной базе, чтобы это выяснить.
Yeah, I had to check the military database to find that out.
Эй, когда себе подберешь что-то, поройся в карманах, можно найти таблетки.
Hey, when you find something, check the pockets for pills.
Поройся и выясни упоминался ли в других протоколах наш проныра.
Check and see if you can find any other incident reports with the creeper.
Я собираюсь идти порыться с моими парнями в контрактах.
I'm gonna go check with my guys in Contracts.
— Если появится возможность, поройся в кабинете Джессики.
Get a chance to check out Jessica's office, take it.