поприветствуй — перевод на английский
Быстрый перевод слова «поприветствуй»
«Поприветствовать» на английский язык переводится как «to greet».
Варианты перевода слова «поприветствуй»
поприветствуй — greet
Надо их поприветствовать.
We must greet them.
Ждите, чтобы поприветствовать его.
Be there to greet him.
О, я должен поприветствовать наших противников, Гамбит.
Oh, I must greet our opponents, Gambit.
Я думаю, ты должна пойти и поприветствовать наших гостей, моя дорогая.
I think you should go and greet our guests, my dear.
Выследить его, тепло поприветствовать и спросить, не будет ли оно любезно не уничтожать больше планет?
We track it down, greet it warmly, and ask it if it would mind terribly not ravaging any more planets?
Показать ещё примеры для «greet»...
advertisement
поприветствуй — welcome
Шеф просил встретить вас, так скажем, поприветствовать.
The chief asked us to meet you, kind of a little welcome.
Они выехали для того, чтобы поприветствовать вас.
— Why, they rode out to welcome you.
Поприветствуйте их.
Welcome them.
Поэтому я приказываю им подняться на ноги и поприветствовать тебя, Азал!
Therefore I command them to rise to their feet and welcome thee, Azal!
Поднимайтесь, дядя Якоб, поднимайтесь, пусть вас поприветствуют.
Stand up, uncle Jacob. They wanna welcome you.
Показать ещё примеры для «welcome»...
advertisement
поприветствуй — please welcome
Дамы и господа, поприветствуем на сцене... ребят... отца Теда Крилли с отцом Магуайром и отцом Хаккетом!
Ladies and gentlemen, please welcome... on to the stage... the lads... Father Ted Crilly with Father McGuire and Father Hackett!
Поприветствуем же прибывших с острова Крагги отца Теда Крилли и отца Дугала Магуайра!
All the way from Craggy Island, could you please welcome Father Ted Crilly and Father Dougal McGuire!
Поприветствуем отца Тирнана, отца Рафтера, отца Кафферти и отца Ленарда!
Please welcome Fathers Tiernan, Rafter, Cafferty and Leonard!
Поприветствуйте Дарью Моргендорфер.
Please welcome Daria Morgendorffer.
Поприветствуйте Ричарда Фиша.
Please welcome Richard Fish.
Показать ещё примеры для «please welcome»...
advertisement
поприветствуй — say hello to
— Поприветствуй мистера Тревиса.
— Say hello to Mr. Travis.
Сид, поприветствуй специального агента Купера.
Sid, say hello to Special Agent Cooper.
Поприветствуйте Скотта и его отца, мистера...
Say hello to Scott and his father Mr...
Поприветствуйте Мэри Томас.
Say hello to Mary Thomas.
Поприветствуй мистера Блумберга.
Say hello to Mr. Bloomberg.
Показать ещё примеры для «say hello to»...
поприветствуй — give it up for
Поприветствуем Лил Ким!
Give it up for Lil Kim!
Поприветствуйте Элис и Дану!
Give it up for Alice and Danaaa!
Поприветствуем босса.
Come on, give it up for the big man.
Внимание, это сэр Чарльз Майнер. Новый вице-президент северо-восточного региона, Так что поприветствуем этого здоровяка, хорошо?
Everybody, this is Sir Charles Miner, and he is the new VP for the Northeast region, so just give it up for this big guy, right?
Давайте поприветствуем Бена Уитли и Глори Догс.
Give it up for Ben Wheatly and the Glory Dogs!
Показать ещё примеры для «give it up for»...
поприветствуй — meet
— Дамы и господа, давайте поприветствуем Эдди Фоя, величайшего комика в мире.
Ladies and gentlemen, I want you to meet Eddie Foy... the greatest comedian in the world.
Вы с юной леди обязаны зайти и поприветствовать мою жену.
You and your lady must come in and meet Mrs. Campbell.
А сейчас я хотела бы, чтобы вы поприветствовали одного очень важного для меня человека.
And now I would like you to meet someone very special to me.
Я хочу, чтобы вы все поприветствовали сына Священника Валлона.
I want you all to meet the son of Priest Vallon.
Пиздуйте сюда и поприветствуйте джентельмена.
Get over here and meet a fucking gentleman.
Показать ещё примеры для «meet»...
поприветствуй — say hi to
Просто хотели поприветствовать новых соседей.
We just wanted to say hi to our new neighbors.
Золотце, поприветствуй мистера Свонсона.
Honey, say hi to Mr. Swanson.
Поприветствуй Мэг.
Say hi to Meg.
Поприветствуй зрителей, Бобик!
Say hi to the folks, Bob-O.
Господа, поприветствуйте моего друга Голодного Хэнка.
Folks, say hi to my pal Hungry Hank.
Показать ещё примеры для «say hi to»...
поприветствуй — let's welcome
Сперва поприветствуем Копьеносца.
But first let's welcome Spearchucker. is it all right to call you that?
Поприветствуем наших гостей!
Let's welcome our guests!
A теперь, поприветствуем Kaрен Энн Хенсон Мисс Род-Айленд.
And now, let's welcome Karen Ann Hanson Miss Rhode Island.
Теперь поприветствуем А-Сина.
Now let's welcome A-Shin.
мы сможем лично поприветствовать повелителя Киру.
When it is completed... Let's welcome Kira here!
Показать ещё примеры для «let's welcome»...
поприветствуй — hear it for
Давайте поприветствуем раввина!
Let's hear it for the rabbi!
Давайте поприветствуем пиратов!
— Let's hear it for the Pirates, y'all.
Давайте поприветствуем, Ред Хикки!
Let's hear it for Red Hickey!
* Давайте поприветствуем Нью-Йорк *
# Let's hear it for New York, New York, New York #
* Давайте поприветствуем Нью-Йорк *
# Let's hear it for New York #
Показать ещё примеры для «hear it for»...
поприветствуй — let's hear it for
Дамы и господа, поприветствуем Гарри Уинслоу!
Ladies and gentlemen, let's hear it for Harry Winslow!
Поприветствуем наших борцов с преступностью!
Let's hear it for our boys in blue.
... делаетменякаким-то людским заступником! Вновьприбывший беженец с Земли, поприветствуем -
... makesmelooklike a human sympathizer. [LAUGHING] A newly-arrived refugee from Earth, let's hear it for...
И поприветствуем Бена Брукнера!
AND LET'S HEAR IT FOR BEN BRUCKNER!
Поприветствуем Джэка Картера.
Let's hear it for jack carter.
Показать ещё примеры для «let's hear it for»...