please welcome — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «please welcome»

На русский язык «please welcome» переводится как «пожалуйста, приветствуйте».

Варианты перевода словосочетания «please welcome»

please welcomeприветствуйте

Please welcome Clive Healy and Rachel Marron.
Приветствуйте Клайва Хили и Рейчел Мэррон.
Please welcome our next pair of contestants.
Пожалуйста, приветствуйте нашу следующую пару участников.
Without further adieu, please welcome to our stage...
Так что приветствуйте на нашей сцене...
And now, please welcome your hosts the beautiful, the talented, Lanny Morris and Vince Collins!
Приветствуйте ведущих: Лэнни Моррис и Винс Коллинс!
Please welcome Tony Blair!
Пожалуйста, приветствуйте Тони Блэра!
Показать ещё примеры для «приветствуйте»...
advertisement

please welcomeпоприветствуйте

Please welcome Daria Morgendorffer.
Поприветствуйте Дарью Моргендорфер.
Please welcome Richard Fish.
Поприветствуйте Ричарда Фиша.
Please welcome Joshua Lyman.
Пожалуйста, поприветствуйте Джоша Лайтмана.
Please welcome the man responsible for this junket, Mr. Dave Kingman.
Поприветствуйте м-ра Дейва Кингмана.
Please welcome...
Пожалуйста, поприветствуйте...
Показать ещё примеры для «поприветствуйте»...
advertisement

please welcomeвстречайте

Ladies and gentlemen, please welcome Clemptor and Dr. Chris Cooper.
Дамы и господа, встречайте Клемптор и доктор Крис Купер.
Now, please welcome Eli Hanson!
А теперь... встречайте! Илай Хенсон!
Ladies and gentlemen, please welcome miss Paikea Apirana.
Дамы и господа, встречайте мисс Пайкея Апирана.
Please welcome Surely Fünke.
Встречайте... Сюрли Фьюнке!
Please welcome author Steven McTowelie!
Пожалуйста, встречайте автора Стивена МакПолотенчикова!
Показать ещё примеры для «встречайте»...
advertisement

please welcomeпрошу поприветствовать

Please welcome our first performer... on this most magical evening-— the lovely Enchantress.
Прошу поприветствовать нашего первого исполнителя... в этот магический вечер -— прелестная Чародейка.
Please welcome the daughter of Mother legend Velvet Vale...
Прошу поприветствовать дочь Велвет Вейл, легенды нашего клуба ...
Please welcome your new sheriff.
Прошу поприветствовать вашего нового шерифа!
Ladies and gentlemen, please welcome back...
Леди и джентельмены прошу поприветствовать...
Please welcome our newest member of the gang...
Прошу поприветствовать нашего нового члена банды....
Показать ещё примеры для «прошу поприветствовать»...

please welcomeдобро пожаловать

Please welcome the final report of this afternoon.
Добро пожаловать на заключительный доклад этого дня.
Oh, my god, would you say, «please welcome Liz Lemon»?
О боже мой, ты скажешь: «Добро пожаловать на программу, Лиз Лемон»?
Please welcome Naveen Banerjee.
Добро пожаловать, Нэвин Банерджи.
Firstly, please welcome...
Итак, добро пожаловать...
Uh, please welcome to the stage Mr. Avery Barksdale.
Ну добро пожаловать на сцену мистер Эйвери Барксдейл.
Показать ещё примеры для «добро пожаловать»...

please welcomeпрошу приветствовать

Everyone, please welcome Mr. Li Kai.
Прошу приветствовать, мистер Ли Кай.
Ladies and gentlemen, please welcome Griffin and Quagmire!
Леди и джентельмены, прошу приветствовать Гриффина и Куагмайра!
Please welcome Mr. Mike rinder.
Прошу приветствовать г-на Майка Риндера.
Please welcome distinguished businessman, visionary scientist, acclaimed philanthropist and new chairman of development at the Gotham Chamber of Commerce, Mr. Theo Galavan.
Прошу приветствовать. Успешный бизнесмен, видный учёный, знаменитый филантроп и новый председатель торговой палаты Готэма, мистер Тео Галаван.
Throwing out our ceremonial first pitch, please welcome Miami Dolphins legend Spencer Strasmore.
Прежде, чем будет сделан торжественный открывающий бросок, прошу приветствовать легенду «Майами Долфинс» Спенсера Страсмора.
Показать ещё примеры для «прошу приветствовать»...

please welcomeпожалуйста поприветствуйте

And now... entering our arena for the very first time... ladies and gentlemen,please welcome... the all-powerful,the all-american... man of steel!
А сейчас... на нашу арену выходит в свой самый первый раз... дамы и господа, пожалуйста поприветствуйте... всемогущий, всеамериканский... ЧЕЛОВЕК ИЗ СТАЛИ!
Tonight we have a special guest... from the mainland, singing a song from his Dracula musical, please welcome to the stage, Mr Peter Bretter.
Сегодня у нас есть особенный гость из материка, который сыграет песню из его мюзикла про Дракулу. Пожалуйста поприветствуйте на сцене мистера Питера Бреттера.
Please welcome my partner in science and in life.
Пожалуйста поприветствуйте моего партнёра в жизни и в науке.
Please welcome onto the stage my esteemed colleague, my dear friend, Professor Hawking.
Пожалуйста поприветствуйте на сцене моего уважаемого коллегу, и моего дорогого друга, профессора Хокинга.
Please welcome the incomparable Anton Bjornberg.
Пожалуйста поприветствуйте несравненного Антона Бьорнберга.
Показать ещё примеры для «пожалуйста поприветствуйте»...

please welcomeдавайте поприветствуем

Then please welcome to the stage— — Cobra!
Тогда давайте поприветствуем на сцене Кобру!
Please welcome Stan Marsh.
Давайте поприветствуем Стена Марша.
Ladies and gentlemen, please welcome to the stage, the New Directions!
Леди и джентельмены давайте поприветствуем на сцене, Новые Направления!
Please welcome lifestyle guru Annabel Porter.
Давайте поприветствуем гуру стиля жизни Аннабель Портер.
Please welcome to the stage a PHHs alum.
Давайте поприветствуем на этой сцене выпускницу школы Палос Хиллс.
Показать ещё примеры для «давайте поприветствуем»...

please welcomeпожалуйста приветствуйте

Please welcome Howard Stern.
Пожалуйста приветствуйте Ховарда Стерна.
Gentlemen, please welcome your new fellow-students, treat them with courtesy.
Господа, пожалуйста приветствуйте своих новых сокурсников, рассматривайте их с любезностью.
Oh. Okay, um, ladies and gentlemen, please welcome...
Ладно, дамы и господа, пожалуйста приветствуйте!
Ladies and gentlemen, please welcome Matt Le Blanc!
Леди и джентльмены, пожалуйста приветствуйте, Мэт Ле Бланк!
Ladies and gentlemen, please welcome Benedict Cumberbatch.
Леди и джентльмены, пожалуйста приветствуйте Бенедикт Камбербах.
Показать ещё примеры для «пожалуйста приветствуйте»...

please welcomeпрошу

Please welcome to the stage, Clive Gollings and Graeme Willy.
Прошу выйти на сцену Клайва Голлингза и Грэма Уилли.
Please welcome Crude Play.
Прошу.
Please welcome to the dance floor, Jay and Kush...
Прошу на танцплощадку Джея и Куша.
Ladies and gentlemen, please welcome your keynote speaker for this morning
Дамы и Господа, прошу привествовать главного докладчика сегодняшнего утра
Please welcome Dr. Catherine Black.
Прошу вас, приветствуйте доктора Кэтрин Блэк.
Показать ещё примеры для «прошу»...