получить известие — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «получить известие»

получить известиеheard

Ты получил известие от профессора Фултона?
Have you heard from Professor Fulton?
Сегодня мы получили известие: умерла его мать.
Today we heard his mother had died.
Я только что получила известие от продюсеров.
I just heard from the producers.
Мы получили известия от комитета, они согласились позаботиться о двух годах твоего обучения, так что, ты можешь закончить университет.
We heard from the board, And they have agreed to take care Of two years of your tuition.
Прошу прощения. что прерываю вас, но я получил известие, что президент получил травму.
Sorry to interrupt the conversation, but I heard that the president got hurt.
Показать ещё примеры для «heard»...
advertisement

получить известиеreceived word

Мы получили известие с моего домашнего мира.
We received word from my home world.
Только несколько часов назад, я получил известие от маленькой группы людей Выживших в Нью-Йорке. несмотря на всю вероятность И перед лицом огромной напасти.
Only a few hours ago, I received word that a small group of people survived in New York City against all odds and in the face of tremendous adversity.
М-с Клинтон, мы только что получили известие о возможном теракте на вашем митинге сегодня.
Ms. Clinton, we just received word of a possible terrorist attack on your rally today.
Когда Кевин получил известия, что Мэгги умерла, и что вы... исчезли, он сбежал из лагеря на ваши поиски и на похороны Мэгги.
When Kevin received word that Maggie had died and that you had... Disappeared, he ran away from camp to find you, to say goodbye to Maggie, but he was caught, convicted, and sentenced to execution.
Я недавно получила известие.
I received word not long ago.
Показать ещё примеры для «received word»...
advertisement

получить известиеgot word

И вот в это время я получил известие о том, что мой брат погиб в Гуадалканале.
During that time... I got word that my brother... he was killed at Guadalcanal.
Боден получил известия.
Boden got word.
Только что получил известие.
Just got word.
Я только что получила известие, что одного из моих пациентов, Маркуса Симмса, привели для допроса.
I just got word that one of my patients, Marcus Simms, was picked up and brought here for questioning.
Я только что получил известие от Фитц.
I just got word from Fitz.
Показать ещё примеры для «got word»...
advertisement

получить известиеgot the news

Только сегодня утром я и мой брат получили известие.
Just this morning me and my brother got the news.
Мы работали над генной терапией в университете Джона Хопкинса когда Саманта получила известие.
We were working on a gene therapy project at Johns Hopkins when Samantha got the news.
Я только что получил известие от той женщины, хорошее, кстати, она решила, что мы чисты.
I just got the news the DPS woman's happy we're in the clear.
"Я только что получила известие ...
"I just got the news...
Однажды я получила известие на свой День Рождения, но это было полным бредом, потому что я даже не знаю, когда я родилась.
I got the news on my birthday once, Because I don't even know when I was born.
Показать ещё примеры для «got the news»...

получить известиеreceived the news

Да, друзья мои, мы только что получили известие... Что предыдущий дуэт не был Сыном Санто и Синей Тенью...
Yes my friends, we've just received the news that the previous duo were not the Son of Santo and the Blue Shadow
В тот день я получил известие о смерти Рeбекки.
That was right after I received the news of Rebecca's death.
Я получил известие, что Ди Кей похитил Бхарти.
I've received news that DK has kidnapped Bharti.
Дзен И вот-вот получит известие, которое навсегда изменит судьбы каждого из нас.
But Zen Yi was about to receive news ... you have to change tutr destiny.
В то утро я получил известия из дома.
That morning, I received news from my faraway hometown.