полезно для — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «полезно для»

На английский язык фраза «полезно для» может быть переведена как «beneficial for» или «good for».

Варианты перевода словосочетания «полезно для»

полезно дляbeneficial to

Изменение обстановки может быть очень полезно для него.
A change of scenery could be very beneficial to him.
Хоккей был бы полезен для моего баланса и координации.
Oh, hockey would be beneficial to my balance and coordination.
Так как фрукты очень питательны и весьма полезны для детского организма.
Because fruit is rich in nutrients, and very beneficial to childrens' bodies.
И я уверен — что новый стиль ребят — может быть полезен для движения.
And I do believe — that while the guy s' new sty le is in part worldly — it might be beneficial to the movement.
Разве статья об уходе и лечении животных, больше не участвующих в скачках, не будет полезна для его бизнеса?
Wouldn't he consider an article about your care and treatment of his retired race animals beneficial to his business?
Показать ещё примеры для «beneficial to»...
advertisement

полезно дляgood for

Это будет полезно для детей.
Good for the children.
Горный воздух будет полезен для него.
The mountain air would be good for him.
Индейцы говорят, что мясо медведя полезно для женщины и дети у нее будут здоровые.
Indians say bear meat good for women, help make good children.
Говорят, это полезно для нервов.
Good for the nerves, they say.
Вас ждет тяжелый труд, но это полезно для духа.
You will work hard, but hard work is good for the soul.
Показать ещё примеры для «good for»...
advertisement

полезно дляuseful to

Что-то полезное для всех окружающих.
Something useful to everybody.
— Теперь я оказался полезен для человечества?
— I am now useful to the race? -Oh, yes.
Это могло бы быть полезно для нас.
It could be useful to us.
Надеюсь, это будет полезно для расследования.
I hope this interview is useful to you.
Он содержит информацию, которая была бы очень полезна для нарнского сопротивления.
It contains information that would be very useful to the Narn Resistance.
Показать ещё примеры для «useful to»...
advertisement

полезно дляhealthy

Вкусно и полезно для здоровья.
Nice and healthy.
Нет, я про то, что рыдать полезно для здоровья.
No, I mean about weeping being healthy.
А я думаю, танцы это круче всего на свете, потому что они полезны для здоровья, для тела, и плюс, от танцев трезвеешь, так что... оставайтесь... и...
I think, right, that dancing is, like, the best thing in the world. Because it makes you healthy, in your body, but it also, it makes your head better too, so...
С наступлением нового века,французская общественность и бульварная пресса были очарованы радием и,скорее трогательно,что никто не догадывался,чем на самом деле действительно являлась радиоактивность, каждый считал, что она должна быть полезна для здоровья.
By the turn of the century, the French public and the tabloid press were fascinated by radium and, rather touchingly though no-one had a clue was radioactivity really was, everyone assumed it must be wholesome and healthy.
Нет, это полезно для гигиены, Лемон.
No, this is healthy, Lemon.
Показать ещё примеры для «healthy»...

полезно дляit's good for

Полезно для одиночества...
It's good for loneliness...
Полезно для печени.
It's good for the liver.
Полезна для вашего здоровья.
It's good for your health.
Говорят, нет ничего полезней для здоровья.
They say it's good for your health.
Полезно для шеи.
It's good for neck support.
Показать ещё примеры для «it's good for»...

полезно дляhelpful to

Конечно, будучи женой инспектора Клузо... вы могли бы стать очень полезной для Чарльза.
Being the wife of Inspector Clouseau... you could have been very helpful to Charles.
Это может быть полезным для нас обоих.
That could be helpful to both of us.
Хотя и афёра, очень полезная для всех.
And yet, very helpful to everyone.
Я могу быть весьма полезной для вас.
I can be quite helpful to you.
Они были полезными для тебя?
Were they ever helpful to you?
Показать ещё примеры для «helpful to»...

полезно дляuse to

Поверь мне, Сара, как только они перестанут быть полезными для Далеков, они уничтожат их без колебания.
You take it from me, Sarah — The moment they cease to be of use to the Daleks, they wipe them out without a qualm.
Ты сумел добыть полезную для нас информацию?
Have you extracted any information that can be of use to us yet?
Что полезно для меня.
Which is of use to me.
Ты более полезна для этой семьи, чем все твои сестры вместе взятые.
You are more of use to this family than all your sisters together.
Ты можешь как-нибудь быть полезен для меня?
Now are you any use to me or not?
Показать ещё примеры для «use to»...

полезно дляhelp

Верблюжье молоко полно витаминов и жирных кислот, оно полезно для больных раком, детей-аутистов, диабетиков.
Camel milk is chock-full of vitamins and fatty acids that help cancer patients, autistic children, diabetics.
Если он исчезнет, это будет полезно для всех нас.
It would help us all if he were gone.
Если это действительно святилище... середины эры Яёй... это будет очень полезно для моей диссертации.
If it's a festival site of the middle Yayoi Age... It'll be a help in my thesis
Решил, что хочу заняться чем-то полезным для людей, например, помогать психически больным заключенным, за которых некому нормально ходатайствовать.
I decided I want to do something that helps people, like maybe work with mentally ill prisoners who don't have access to good representation.
Потому что основным является витамин А, он полезен для глаз, нет?
Because vitamin A is the key, it helps your eyes, doesn't it?
Показать ещё примеры для «help»...

полезно дляgreat for

Гимнастика полезна для здоровья.
Gymnastics are great for your health.
Полезно для спины.
Great for the back.
Книги говорят, свежий воздух полезен для нее.
Book said fresh air is great for her.
Это очень полезно для вашей кожи.
This is great for firming the skin.
Но здесь высокое содержание азота, что полезно для растений.
But this stuff is high in nitrogen and great for the plants.
Показать ещё примеры для «great for»...

полезно дляbenefit

И потом я поняла, что это может быть полезно для нас обоих.
And then I realized this could benefit both of us.
Упомянутый Шелби, «Я не верю что в нынешних неопределенных условиях было бы полезно для денежно-кредитной политики иметь членов правления которые учатся в процессе работы.»
Said Shelby, «I do not believe the current environment of uncertainty would benefit from monetary policy decisions made by board members who are learning on the job.»
Его замечания всегда полезны для картин
Paintings always benefit his remarks.
Я верю у меня есть предложение которые могут быть полезны для нас обоих.
I believe I have a proposal which might be of benefit to both of us.
Некоторые исследования показывают, что в умеренных количествах, он полезен для здоровья.
Well, some studies show that, in moderation, it actually has health benefits.
Показать ещё примеры для «benefit»...