полезность — перевод на английский

Быстрый перевод слова «полезность»

«Полезность» на английский язык переводится как «utility» или «usefulness».

Варианты перевода слова «полезность»

полезностьutility

А с учётом такой возможности... Предусмотренной реформой... Что ж, я больше бы не видел полезности в этих санкциях...
And given such an eventuality, the reform envisaged, well, I would no longer see any utility in those sanctions...
Коммерческая эксплуатация дикой природы ошибочно предполагает что ценность диких животные приводимы к их полезность относительно человеческих интересов, особенно экономические интересы.
The commercial exploitation of wildlife erroneously assumes that the value of wild animals is reducible to their utility relative to human interests, especially economic interests.
Перед тобой сюда приходила женщина, чтобы пожаловаться, что ее заставляют носить перчатки.. такие.. без объяснения, без показа их полезности, как это предписано Аллахом и его пророком.
Before you a woman came here to complain that you forced her to wear gloves ... like that ... without explanation, without demonstrating their utility, as prescribed by Allah and His Prophet.
Аксиоматические теории ожидаемой полезности сбалансированных стратегий в соглашениях.
Axiomatic Theory of Expected Utility Equilibrium Strategies in Convex Compacts.
Думаю, это и снижает вашу полезность как шпиона.
Which would diminish your utility as a spy, I'd imagine.
advertisement

полезностьusefulness

Я не намерен спорить с вами по поводу вашей полезности...
I am not interested in debating your usefulness to me.
Но когда на науку нападают из идеологических соображений, её целостность и полезность находятся под угрозой.
But when science is attacked on ideological grounds its integrity and usefulness are threatened.
После того, как он исчерпал свою полезность, его забрала спасающая организация, где моя жена и я приняли его.
After he outgrew his usefulness, he was given to a rescue organization where my wife and I adopted him.
Денни Хиллер изжил свою полезность.
Danny Hillier outlived his usefulness.
А значит, твоя работа и полезность для меня исчерпаны.
Which means your work and your usefulness to me is done.
Показать ещё примеры для «usefulness»...
advertisement

полезностьuseful

Думаете, вы снова сможете убедить его в своей полезности?
Think you can make yourself useful again?
То есть, или я докажу свою полезность, или меня забросят в более худшую дыру.
So either I prove myself to be useful, or they throw me in an even worse hole.
Ваш брат утратил свою полезность в ту секунду, как попытался вас убить.
Your brother stopped being useful the second he tried to kill you.
Никто не обвинял меня в полезности до этого момента.
No one's ever accused me of being useful before.
— Кристина доказывает свою полезность.
— Christina's proving useful.
Показать ещё примеры для «useful»...
advertisement

полезностьvalue

Знаешь, большинство людей недооценивают полезность вещей в своем доме.
You know,most people underestimate the value of things found in their own home.
Я устроился в музей в качестве стажера, таким образом я мог бы ей доказать свою полезность.
I signed up as a museum intern so I could prove my value to her.
Поэтому я заявляю, что это довод создает предубеждение, вред которого перевешивает возможную полезность этой улики.
Therefore I maintain the prejudicial effect outweighs the probative value of the evidence. Far from it.
Эти люди могут познать полезность честного труда и в то же время обеспечат услуги обществу... при абсолютном минимуме затрат для мистера и миссис Налогоплательщиков.
These men can learn the value of an honest day's labor and provide a service to the community at a bare minimum of expense to Mr. and Mrs. John Q. Taxpayer.
Моя мама считает, что это поможет ей понять полезность образования, и что она узнает больше о США увидев, чем прочитав об этом.
My mom thinks that it will teach her the value of education, And that she'll learn more about the United States seeing it than reading about it.
Показать ещё примеры для «value»...

полезностьhelpful

Я не уверена ни в мудрости, ни в полезности моего мнения.
I am not sure that it is wise or helpful for me to have an opinion. But you do.
Господин Полезность, со своими людьми, которые просто оказались поблизости?
Mr. Helpful, with your men who just happened to be out in the streets?
Или вы хотите ограничить мою полезность для вас?
Or do you want to limit how helpful I can be?
Я думаю, вы убедитесь в полезности нашего партнерства, доктор Кастер.
I think you'll find we'll be helpful partners, doctor Caster.
Если вы не докажете свою полезность, мистер Вэбер, я могу бросить вас в общую камеру в тюрьме «Твин Тауэрс.»
If you don't prove helpful, Mr. Weber, I may just drop you in general population at Twin Towers prison.