позволь мне сделать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «позволь мне сделать»

позволь мне сделатьlet me do

Позволь мне сделать это по-своему.
Just... let me do it in my own way.
Позвольте мне сделать это для Вас.
Let me do that for you.
Позвольте мне сделать это.
Let me do that.
— Да, Луиза, но позволь мне сделать это по-своему.
— Yes, Louise, but you must let me do it my own way.
Позвольте мне сделать немного то, что я хочу.
You have to let me do as I want, a little.
Показать ещё примеры для «let me do»...
advertisement

позволь мне сделатьlet me make

Позволь мне сделать ставку.
Let me make the bet.
Слушайте, позвольте мне сделать это до вас, а?
Look, let me make it up to you, huh?
Позволь мне сделать тебе бутерброд.
Let me make you a sandwich.
Позволь мне сделать так, чтоб ты себя чувствовал как дома.
Let me make you feel a little bit more at home.
Позвольте мне сделать копию.
Let me make a photocopy.
Показать ещё примеры для «let me make»...
advertisement

позволь мне сделатьallow me to

Предоставьте доказательство и позвольте мне сделать это.
You give me proof and allow me to do that.
Позвольте мне сделать это спокойно, с помощью легких прикосновений руки.
Allow me to do this quietly, with a soft touch.
Позволь мне сделать то же самое.
Allow me to do the same for you.
Босс, в случае, если ты думаешь, что с этим зельем что-то не так... позволь мне сделать первый глоток.
Boss, just in case there is something wrong with the potion, allow me to take the first sip.
А теперь позволь мне сделать вывод.
Now allow me to infer.
Показать ещё примеры для «allow me to»...
advertisement

позволь мне сделатьlet me get

Позволь мне сделать хоть одну вещь правильно!
Let me get one thing right!
Позволь мне сделать несколько вздохов из фонтана юности.
Let me get a few whiffs from the fountain of youth.
О, позволь мне сделать это за тебя.
Oh, let me get that for you.
Позволь мне сделать это для тебя.
Let me get this for you.
Позволь мне сделать тебе это.
Here, let me get it for you.
Показать ещё примеры для «let me get»...

позволь мне сделатьlet me take

Позвольте мне сделать фото.
Let me take your picture.
Позволь мне сделать новый снимок печени.
Let me take new images of your liver.
Позволь мне сделать это.
Let me take that.
Позволь мне сделать другое фото.... Фото которое ты сможешь послать всем.
Let me take another picture... a picture that you can send to everyone.
Позволь мне сделать это ради команды, чувак.
Let me take one for the team, dude.
Показать ещё примеры для «let me take»...

позволь мне сделатьlet me just make

Хорошо, позволь мне сделать заявление, ок?
Okay. Let me just make a statement, okay?
Позволь мне сделать тебе чашку кофе или, быть может, чаю.
Let me just make you a cup of coffee or maybe some tea.
Позвольте мне сделать один звонок.
Let me just make a call.
Позвольте мне сделать звонок.\ Руки вверх!
Just let me make a call. Hands up! Lie down!
Позволь я сделаю телефонный звонок...
Just let me make one phone call --