подходят друг другу — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «подходят друг другу»
На английский язык фраза «подходят друг другу» может быть переведена как «suit each other» или «are a good match».
Варианты перевода словосочетания «подходят друг другу»
подходят друг другу — suited
Мы подходим друг другу.
We suit each other.
Вы подходите друг другу.
You suit each other.
Подходите друг другу.
Suit each other.
Все настроены отрицательно, говоря, что они не подходят друг другу.
Well, it's a bit negative. They said they don't suit each other.
Они подходят друг другу.
They suit each other
Показать ещё примеры для «suited»...
advertisement
подходят друг другу — match
А ты любишь, чтобы вещи подходили друг другу.
And you like things to match.
Мы отлично подходим друг другу.
We could be a perfect match.
Мы идеально подходим друг другу...
What a perfect match we are...
Вы хорошо подходите друг другу.
You two make a nice match.
Она работала медсестрой, а я был бумажным червем. Так что, мы вроде как подходили друг другу.
She was a nurse and I was a basket case, so, you know, not a bad match.
Показать ещё примеры для «match»...
advertisement
подходят друг другу — right for each other
Иногда, даже когда двое людей кажется подходят друг другу их жизни просто расходятся в разные стороны.
Sometimes, even when two people seem right for each other, their lives take different paths.
Думаю, мы не подходим друг другу.
Right for each other.
А я никогда не считала, что они подходят друг другу.
Well, I for one never thought they were right for each other.
Думаешь, вы двое действительно подходите друг другу?
You think you two are really right for each other?
Я думал, что мы подходим друг другу.
I thought that we were right for each other.
Показать ещё примеры для «right for each other»...
advertisement
подходят друг другу — perfect for each other
Потому что вы, ребята, так подходите друг другу.
Because you guys are perfect for each other.
— Я думаю, вы идеально подходите друг другу.
— You guys are perfect for each other.
Я уверена, вы идеально подходите друг другу.
I really think the two of you will be perfect for each other.
Вы с Марисой идеально подходите друг другу, и я желаю вам всего наилучшего.
You and Marisa are perfect for each other, and I wish you all the happiness in the world.
Мне кажется, мы подходим друг другу.
It seems like we would be perfect for each other.
Показать ещё примеры для «perfect for each other»...
подходят друг другу — fit
Мы оба так подходим друг другу..
The two of us, we just fit.
— А мы все еще подходим друг другу?
Do we still fit?
Мы идеально подходим друг другу!
Wow... you and I are a 100% fit!
Мне нравится как мы подходим друг другу.
I, uh, like the way we fit.
Вы, ребята, так подходите друг другу.
You guys are so fit.
Показать ещё примеры для «fit»...
подходят друг другу — compatible
Мы так подходим друг другу, Джоэл.
Well, we were so compatible, Joel.
Мы поженились молодыми, и не очень, подходили друг другу, в этом плане.
We were married young, and we were not compatible in that way.
Вы так похожи, подходите друг другу.
You two are compatible, very matching.
«Мы подходим друг другу.»
' We're compatible '
Может быть, мы не подходим друг другу.
Maybe we're not compatible.
Показать ещё примеры для «compatible»...
подходят друг другу — good for each other
Ты считаешь, что я и Оз подходим друг другу?
You think oz and I are good for each other, right?
Но, Луиза, тётя Гейл и м-р Фронт и в самом деле очень подходят друг другу.
But, Louise, Aunt Gayle and Mr. Frond are actually pretty good for each other.
Мы не подходим друг другу.
We're not good for each other.
Мы не подходим друг другу.
— We're not good for each other.
Мы просто не подходим друг другу.
We're just not good for each other.
Показать ещё примеры для «good for each other»...
подходят друг другу — fit together
Мы подходим друг другу.
We fit together.
К счастью, Роберт и я хорошо подходим друг другу.
Fortunately, Robert and I fit together really well.
Вы подходите друг другу. Ясно?
You fit together, okay?
Эти кусочки подходят друг другу.
These pieces fit together.
Неужто они подходят друг другу?
How they fit together?
Показать ещё примеры для «fit together»...
подходят друг другу — belong together
Вообще говоря, твои действия были напрасны но когда мы с твоим отцом раскрыли души и посмотрели друг на друга при свете свечей то поняли, что идеально подходим друг другу.
Generally speaking, your plan would be fruitless, but when your father and I let down our guard and looked at each other in the candlelight, we realized that we belong together.
Возможно вы двое подходите друг другу.
Maybe you two belong together.
Вы не подходите друг другу.
You two do not belong together.
Да, мы голубые, но мы не подходим друг другу.
Yes, we are gay. But we do not belong together.
Я ничего плохого не говорю. Я сказала лишь, что они не подходят друг другу.
I just said they didn't belong together.
Показать ещё примеры для «belong together»...
подходят друг другу — weren't right for each other
И, вероятно, мы бы обнаружили, что мы не подходим друг другу.
We'd likely discover that we weren't right for each other.
Мы не подходим друг другу, и он это знает.
We weren't right for each other, and he knew it.
Мы согласились, что не подходили друг другу.
We agreed we weren't right for each other.
Слушай, Дейзи, мы оба знаем, что не подходим друг другу.
Look, Daisy, we both know that we weren't right for each other.
Думаю, мы просто не подходим друг другу.
I guess, we just weren't right for each other.
Показать ещё примеры для «weren't right for each other»...