fit together — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «fit together»

fit togetherподходим друг другу

We fit together.
Мы подходим друг другу.
Two souls, of equal levels of attractiveness, both fitting together like two pieces of a very attractive puzzle.
Две души одинакой степени привлекательности, оба подходим друг другу, как два кусочка очень привлекательной мозаики.
Fortunately, Robert and I fit together really well.
К счастью, Роберт и я хорошо подходим друг другу.
We do fit together.
Мы подходим друг другу.
We don't fit together.
Мы не подходим друг другу.
Показать ещё примеры для «подходим друг другу»...
advertisement

fit togetherсвязано

The pages, they fit together. But it's not a map.
Страницы все связаны.
I think I've just worked out how all these murders fit together.
Кажется, я только что поняла, как связаны все эти убийства.
People in that photo fit together somehow.
Люди на этих фотографиях как-то связаны между собой.
I thought they fit together, but apparently I was wrong.
Думал, они связаны между собой, но ошибся.
It must all fit together.
Все должно быть связано.
Показать ещё примеры для «связано»...
advertisement

fit togetherсходится

I tell you, it all fits together like a watch.
Говорю тебе, всё сходится, как в кино.
So it all fits together nicely, no?
Значит, всё сходится.
— Everything fits together.
— Отличная теория. — Все сходится.
It all fits together.
Все сходится.
It's all starting to fit together now.
Теперь все сходится.
Показать ещё примеры для «сходится»...
advertisement

fit togetherвместе

Professor: They fit together?
Они что, работают вместе?
He called it chemical solitaire and began laying out cards just to see where there was a pattern, whether it all fitted together.
Он назвал ее химическим пасьянсом и начал раскладывать карты, просто чтобы увидеть, если ли там структура, если расположить их всех вместе.
That is why we fit together.
Поэтому мы — вместе.
But we don't yet understand how they all fit together or why they seem to be finely adjusted to allow life.
Но до сих пор мы не понимаем как они работают вместе и почему они так чудно приспособлены к жизни.
But at one time they did, in fact, fit together.
Но когда-то они, действительно, были вместе.

fit togetherсовпадали

I had a classmate in the sixth grade who raised his hand and he pointed to the outline of the east coast of South America and he pointed to the west coast of Africa and he asked, «Did they ever fit together?»
В шестом классе один мой одноклассник поднял руку, показал на изгиб восточного побережья Южной Америки, а потом на западное побережье Африки и спросил, «А они никогда не совпадали?»
and he asked, «Did they ever fit together?»
и спросил, «А они никогда не совпадали?»
If my classmate from the sixth grade that talked about Africa and South America were here, he would say, «Did they ever fit together?»
Если бы мой одноклассник из шестого класса, который говорил про Африку и Южную Америку, был здесь, он был спросил, «А они никогда не совпадали?»
See which fit together.
Посмотреть, какие совпадают.
So if you look at 1 ,000 years' worth of temperature and compare it to 1 ,000 years of CO2, you can see how closely they fit together.
Если посмотреть на 1000-летний период температур и сравнить с 1000-летним периодом содержания СО2, можно увидеть, насколько же они совпадают.