подстричь — перевод на английский

Варианты перевода слова «подстричь»

подстричьcut

Не далее как этим утром я сказала ей подстричь ногти.
— Again, this morning I told her to cut her nails.
Я полагаю, мы сумеем подстричь ему когти без кровопролития.
I think I can cut his nails without bloodshed.
Общую анестезию? Для того чтобы подстричь когти?
A general anaesthetic to cut his claws?
Они могли подстричь ей волосы.
They might have cut her hair.
Эдвард подстриг их.
Edward cut it.
Показать ещё примеры для «cut»...
advertisement

подстричьtrim

Когда приедем во дворец, вам нужно будет подстричь усы.
When we get back to the palace, you must trim your mustache.
Думаю, этот газон стоит немного подстричь.
Perhaps I should give this lawn a quick trim.
А теперь надень ботинки, иди вниз и подстриги живую изгородь.
Now, put some shoes on, go on down and trim the hedges.
Ты бы подстриг тот ноготь, выглядит ужасно.
Would you trim that fingernail, Ming the Merciless?
И подстригите немножко бороду перед тем, как снова целоваться.
And maybe give the beard a little trim before you next kiss someone.
Показать ещё примеры для «trim»...
advertisement

подстричьcut my hair

Подстриги меня.
Cut my hair.
Пожалуйста, подстриги меня.
Please cut my hair.
Просто подстриги меня. Сейчас.
Just cut my hair now.
Она меня подстригла сегодня.
— Yeah? — Yeah, she cut my hair today actually.
А это моя парикмахерша, она всех отменила, меня подстригла.
But this is my hairdresser, she cancelled all appointments to cut my hair.
Показать ещё примеры для «cut my hair»...
advertisement

подстричьhaircut

Подстричь, побрить?
What would you like? A haircut? A shave?
Как насчет того, чтобы она вас подстригла?
How about you let her give you a haircut?
Она хорошо вас подстригла.
She gave you a good haircut.
В последний раз меня просто ужасно подстригли.
The last time I got a haircut it came out really bad.
Коди, тебя надо подстричь.
Cody, you need a haircut.
Показать ещё примеры для «haircut»...

подстричьmow

Он пришел подстричь газон.
He came to the door to mow lawns.
Ты хочешь подстричь газон?
— You wanna mow the lawn?
Подстриги мой газон.
Mow my lawn.
А пока пойти, газон подстриги.
Go mow the lawn.
А если я подстригу газон, я получу карманные деньги?
If I mow the lawn, can I have my allowance?
Показать ещё примеры для «mow»...

подстричьclipped

Что утром надо подстричь шнауцера?
Does the schnauzer get clipped at dawn?
— Она подстригла мои ногти.
— She clipped my fingernails.
Для этого нужна сноровка, а я ему ещё когти не подстригла.
They're very fiddly and I haven't clipped his nails yet.
Почему меня не подождал? Мы бы подстригли ей когти вместе.
Why didn't you wait for me, we could have clipped her nails together.
Мёрри, мне не нравится, как ты подстриг хвост Лаки.
Murray, I just hate the way you had Lucky's tail clipped!
Показать ещё примеры для «clipped»...

подстричьhair

Ты не мог бы меня подстричь?
— Can you cut my hair?
Умойся, причешись, подстриги ногти почисти зубы, высморкайся.
Wash your face, comb your hair, scrub your hands, brush your teeth, blow your nose.
Я заманил эту женщину, подстриг ей волосы вошёл в неё без малейшего сопротивления. Я всё это сделал.
All right, I drew this woman in, I styled her hair, I entered her with almost no resistance.
Можем подстричь чуточку.
Aren't you hot with all this hair?
По-моему, ты так же сказал, когда решил сам себя подстричь.
Isn't that what you said when you cut your own hair?
Показать ещё примеры для «hair»...

подстричьgive you a haircut

— И подстричь. — Нет!
— And give her a haircut.
Вы хотели подстричь её?
You were just trying to give her a haircut?
Если ты парень, то я подстригу тебя.
If you are a boy I'm going to give you a haircut.
Потому, что я всегда хотел подстричь тебя.
'Cause I've always wanted to give you a haircut.
Я здесь просто, чтобы его подстричь.
I'm just here to give him a haircut.
Показать ещё примеры для «give you a haircut»...