поддайте газу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «поддайте газу»

поддайте газуgive it some gas

Поддайте газу!
Give it some gas!
Поддай газу.
Give it some gas.
Поддай газу.
Give it some gas.
Поддай газу.
Give it some gas.
advertisement

поддайте газуstep on it

Поддай газу, Ковальский!
Step on it, Kowalski.
Поддай газу!
Step on it!
Серьёзно, Кэролайн, поддай газу.
Seriously, Caroline, step on it.
Во-первых, тебе нужно поддать газу, потому что мы реально опаздываем.
First of all, we need to step on it, we're really late.
advertisement

поддайте газуgas

Поддайте газу на дюйм Все в порядке.
Get the gas in. All right.
Думаю, это значит "поддайте газу
Well, I think that means to step on the gas
advertisement

поддайте газуdrive faster

Тогда поддай газу, устроим мотокросс!
Then drive faster!
Мам, поддай газу.
Mom,drive faster.

поддайте газуthrottle up

Ричард Кови: Поддайте газу!
Go at throttle up.
Поддай газу!
Throttle up.

поддайте газуaccelerate

Ну, это напоминает учёбу в автошколе, иногда, чтобы избежать ДТП, нужно поддать газу.
Well, it's like they teach you at driving school, sometimes the best way to avoid an accident is to accelerate.
Хорошо. Поддайте газу.
Now accelerate.

поддайте газуgive it a rev.

Поддай газу, а? Давай уже.
Can you give it some welly?
Поддай газу
Give it a rev.

поддайте газу — другие примеры

Всё в порядке, поддай газу и марш на базу.
You're all right. Pour on the coal and head for home!
Поддай газу, старик, только осторожно.
Hit the gas, bro. But gently.
— Не бойся, сейчас поддам газу!
— I'll hit the fuel guzzler!
Поддай газу!
Hurry!
Поддай газу!
Pump it!
Показать ещё примеры...