плёвое дело — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «плёвое дело»

плёвое делоpiece of cake

Плёвое дело.
Piece of cake.
Плёвое дело.
Piece of cake. [ Laughing ]
Плевое дело
Piece of cake.
Завтрашний конкурс для неё — плёвое дело.
The contest tomorrow will be a piece of cake for her.
advertisement

плёвое делоeasy

Погоди, увести лошадей — это плёвое дело.
Well hang on, by puttin the horses away that's easy enough.
Если что-то выучить в этой школе, то это то, что сюда пролезть — плевое дело.
If history has taught us anything, it's that this school is remarkably easy to break into.
Это плёвое дело.
It'll be easy.
Для тебя слить песню в сеть — плёвое дело.
Seeing you, isn't this just too easy for you to do?
advertisement

плёвое делоbig deal

Плевое дело.
Big deal.
Когда ты такой: "А, плёвое дело.
When you're like, "Ah , big deal .
Плёвое дело.
no big deal.
advertisement

плёвое делоwalk in the park

Речь шла о плёвом деле.
You told her it's a walk in the park.
... Жак, это плёвое дело.
Jacques, it's a walk in the park.

плёвое делоpiece of piss

Плевое дело.
Piece of piss.
Ха, плёвое дело.
Ah, piece of piss.

плёвое делоopen-and-shut case

Это плевое дело
I will. This is an open-and-shut case.
Это плёвое дело, и любой кто это не видит варвар и идиот!
This is an open-and-shut case, and anybody who can't see that is a savage and an idiot!

плёвое делоno sweat

Мы справимся, Доусон, плевое дело.
We got this, Dawson. No sweat.
Как вы говорите, плевое дело.
How you say, no sweat

плёвое делоeasy money

Плёвое дело.
Easy money.
Да... Плёвое дело.
Yeah... easy money.

плёвое делоit's a piece of cake

Плевое дело.
It's piece of cake.
Плёвое дело.
It's a piece of cake.

плёвое делоon easy jobs

Плевое дело.
An easy job.
А, не волнуйся, так всегда бывает, когда я помогаю уладить какое-то плевое дело.
— Happens all the time. Don't worry about it, especially with the part-time help on easy jobs.

плёвое дело — другие примеры

Это должно быть плёвое дело для тебя.
This should be a simple matter for you.
Это было плёвое дело.
It was a cinch.
Плевое дело, мам.
It's a cinch, Mom.
Шесть недель для меня плевое дело.
I can do six weeks standing on my head.
Плевое дело.
Must have used the stairs.
Показать ещё примеры...