piece of cake — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «piece of cake»

/piːs ɒv keɪk/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «piece of cake»

«Piece of cake» на русский язык можно перевести как «легкотня» или «пустяк».

Варианты перевода словосочетания «piece of cake»

piece of cakeпроще простого

This is a piece of cake.
Это проще простого.
— Oh, piece of cake.
— Ах, проще простого.
Piece of cake, Larry.
Проще простого, Ларри.
Still a piece of cake.
Все еще проще простого.
Huh, that was some piece of cake!
И это было проще простого?
Показать ещё примеры для «проще простого»...
advertisement

piece of cakeкусок торта

I suppose I have to get a piece of cake.
Думаю мне нужно взять кусок торта.
A $29,000 piece of cake.
Кусок торта за 29 тысяч долларов.
I need to replace an antique piece of cake.
Мне надо подменить старинный кусок торта.
Yeah, and hey, thanks again for letting me have that last piece of cake at the restaurant.
Еще раз спасибо что уступила мне последний кусок торта в ресторане.
I offered her a piece of cake, but she politely declined.
Я предложил ей кусок торта, но она вежливо отказалась.
Показать ещё примеры для «кусок торта»...
advertisement

piece of cakeкусок пирога

The last time you gave me a piece of cake, it was really good.
Недавно ты дала мне кусок пирога, он был действительно хорош.
Piece of cake.
Кусок пирога.
Piece of cake, huh?
Кусок пирога, да?
Piece of cake.
Кусок пирога.
Take a piece of cake.
Возьми кусок пирога.
Показать ещё примеры для «кусок пирога»...
advertisement

piece of cakeкусочек торта

Could I have another piece of cake?
А можно мне еще кусочек торта?
Order me a piece of cake.
— А тебе что? Мне кусочек торта.
Piece of cake?
Кусочек торта?
— Just a little piece of cake!
— Еще кусочек торта!
Is it weird if I ask to take a piece of cake with me?
Будет странным попросить вас дать мне с собой кусочек торта?
Показать ещё примеры для «кусочек торта»...

piece of cakeраз плюнуть

Oh, a piece of cake.
Раз плюнуть.
Piece of cake.
Раз плюнуть!
Piece of cake.
Раз плюнуть.
Piece of cake.
Раз плюнуть.
Sure, piece of cake.
Да раз плюнуть.
Показать ещё примеры для «раз плюнуть»...

piece of cakeпроще пареной репы

No. Piece of cake.
Нет, проще пареной репы.
Piece of cake.
Проще пареной репы.
Will you try not to use piece of cake talk for a moment?
Тони не используй выражение «проще пареной репы» сейчас.
Piece of cake.
Проще пареной репы.
Yeah, it was a piece of cake.
Проще пареной репы.
Показать ещё примеры для «проще пареной репы»...

piece of cakeлегко

Yeah, piece of cake!
Это легко.
Piece of cake.
Да легко.
Piece of cake.
Легко.
Piece of cake?
Легко?
Piece of cake.
Легко.
Показать ещё примеры для «легко»...

piece of cakeлегче лёгкого

It was a piece of cake.
Легче легкого.
Piece of cake.
Легче лёгкого.
It was a piece of cake.
Это было легче легкого.
The day my son got married-— piece of cake.
День, когда мой сын женился... легче лёгкого.
Piece of cake.
Легче легкого.
Показать ещё примеры для «легче лёгкого»...

piece of cakeпара пустяков

Piece of cake.
Пара пустяков!
Piece of cake.
Пара пустяков.
Piece of... piece of cake.
Ну, в общем-то,.. ...пара пустяков.
Yeah, piece of cake.
Ага, пара пустяков.
But now that you speak chinese, Russian must be a piece of cake.
Так как ты теперь говоришь на китайском, русский для тебя пара пустяков.
Показать ещё примеры для «пара пустяков»...

piece of cakeкусочек пирога

A piece of cake.
Кусочек пирога.
A little nosh maybe or a piece of cake?
Заморишь червячка? Может быть, кусочек пирога?
Piece of cake.
Кусочек пирога...
Have a piece of cake.
Попробуй кусочек пирога.
I thought you might like the last piece of cake and some milk.
Я подумал тебе захочется последний кусочек пирога и немного молока.
Показать ещё примеры для «кусочек пирога»...