племена — перевод на английский
Быстрый перевод слова «племена»
«Племя» на английский язык переводится как «tribe».
Варианты перевода слова «племена»
племена — tribe
Иди... и скажи это... твой племя!
Go...tell...tribe!
Сейчас... сказать... племя!
Now...go...tell...tribe!
Донеси... в свой племя.
Bring...tribe.
Они принадлежат племени Ватутси.
They belong to a tribe called the Watussi.
Подумайте, ...если одна из ее рода смогла сотворить такое... с саксонцем Айвенго и норманном де Буа-Гильбером, что все ее племя смогло сделать с Ричардом?
Consider this: If one of their tribe can so deprave a man like the Saxon Ivanhoe and a man like the Norman Bois-Guilbert what has the whole tribe done to Richard, who is also a man?
Показать ещё примеры для «tribe»...
advertisement
племена — tribal
Видите ли, когда колдун племени напускает чары на свою жертву, он обязательно даёт ей это знать.
You see, when a tribal witch doctor puts a hex on his victim... he always lets the victim know well beforehand.
Жрица племени и вождь-целитель всегда соединяются.
Tribal priestess and medicine chief are always joined.
Эти налоги — вроде жертвоприношений богам племени?
These taxes, they are like sacrifices to tribal gods?
Перемены в руководстве племенем.
Change in the tribal leadership.
Толстым, с двумя-тремя девушками из племени, пожирающим манго и прочее.
So he was fat, and he had two or three tribal girls with him and was eating mangoes and kind of go the other way.
Показать ещё примеры для «tribal»...
advertisement
племена — people
Эта тайна никогда не покинет моё племя.
It is the one secret that will never leave my people.
— Боюсь, народ Тиш знает о своем происхождении не больше, чем люди из твоего племени.
Seems the Tesh are as ignorant of their origins as your people are.
Пока Племя Озер служит Кроллу и почитает его, он защищает нас от тех, кто вторгается в наши воды.
While the People of the Lakes serve and do honour to Kroll, he will protect us against those who invade our waters.
Моё племя верит, что Белый Вигвам — это место, где обитают духи, правящие человеком и природой.
My people believe that the White Lodge is a place where the spirits that rule man and nature here reside.
Люди моего племени зовут её Живущий У Ворот.
My people call it: The Dweller on the Threshold.
Показать ещё примеры для «people»...
advertisement
племена — breed
Они были диким племенем.
They were a wild breed.
Злобное племя, вражье семя, разрази вас гром!
Wicked breed, sinful deed, thunder above and below!
Они племя бессмертных.
They are a breed of immortals.
А это позорное племя.
And that is a pathetic breed.
Эта гонка привлекла очень особое племя.
This race attracts a very special breed.
Показать ещё примеры для «breed»...
племена — nation
Там мое племя, моя земля!
There is my nation, my country!
Мое племя!
My nation!
Он об этом пишет. А ещё он пишет о Самуме. Люди одного древнего племени считали его жестоким врагом и пошли против него войной.
He writes about it... and he writes about... a... a wind, the Simoon, which a nation thought was so evil, they declared war on it and marched out against it.
До сих пор проклятие еще не обрушивалось так тяжко на наше племя.
The curse never fell upon our nation till now.
В 1890 году последнее свободное индейское племя было разбито кавалерией Конфедерации.
By 1890, the last Indian nation had been defeated by the C.S. Cavalry.
Показать ещё примеры для «nation»...
племена — water tribe
Року, племя воды находится под атакой.
Roku, the Water Tribe is under attack.
Племена Воды объединены.
The Water Tribe is united.
Он предал племя воды вместе с нашими дядей и тётей.
He is a traitor to the water tribe, along with our aunt and uncle.
Если мы не победим племя воды перед До полнолуния они будут непобедимы.
If we don't defeat the Water Tribe before the full moon rises they will be undefeatable.
Это моя судьба... уничтожить Луна... и племя воды.
It's my destiny... to destroy the Moon... and the Water Tribe.
Показать ещё примеры для «water tribe»...
племена — whole tribe
Всё племя может собрать больше фруктов, чем один человек.
The whole tribe can collect more fruit than one.
Целое племя может убить зверя когда один умер бы.
The whole tribe can kill a beast where one of the tribe would die....
— Всё племя должно наблюдать.
The whole tribe should be watching.
А если бы и было, то оно принадлежало бы всему племени.
If there was, it would belong to the whole tribe.
Детей воспитывало всё племя, а не их родители.
Educating the whole tribe children and not their parents.
Показать ещё примеры для «whole tribe»...
племена — tribesmen
Я нашла заметку про амазонское племя, в котором люди приобретали черты укусивших их насекомых.
These Amazonian tribesmen took on traits of the bugs that bit them.
То амазонское племя было атаковано просто стаями.
Those Amazonian tribesmen were all attacked by swarms.
Мне пришлось уехать от Мертвого моря из-за раздраженных членов племени.
I had to leave the Dead Sea because of angry tribesmen.
Команда хотела снять людей племени Доробо в Кении, отгоняющих львов от добычи.
The crew wanted to film Dorobo tribesmen in Kenya chasing lions off a kill.
Он объединил наши племена, и как единый народ они покорили Северный Китай.
He united our tribesmen and, as a nation, they took North China.
Показать ещё примеры для «tribesmen»...
племена — clan
Тот, для кого нет предначертаний, может создать своё племя.
He for whom nothing is written may write himself a clan.
Если мы начнем борьбу против империи Пуё, то главным оружием племени Гие Ру будет соль.
To keep Gyeh-Ru Clan in a good position to resist BuYeo, salt will be our greatest weapon.
Добро пожаловать в племя.
Welcome to the clan.
Он происходил из богатой семьи вождей племени в предгорьях Гималаев.
His family were wealthy clan leaders in the foothills of the Himalayas.
12 лет прошло— Несчастное создание,попавшее в джунгли— теперь принадлежит к большому племени обезьян
It passed twelve years that helpless creature who arrived to this jungle is now a member of the big apes clan.
Показать ещё примеры для «clan»...
племена — indians
Дорогая, знаешь, индейцы племени Хиварос, чтобы оказать почтение первой красавице и чтобы добиться ее расположения преподносят ей согласно обычаю в полнолуние отрезанную голову. Какой ужас!
Did you know that the Jivaro Indians, to honor their ladylove and show her their gratitude, have a custom of offering, on the night of the third moon... a shrunken head.
— Ну и что? — Ну, а то, сэр, что последние 400 индейцев племени Иппи до сих пор живут там.
Well, sir, the last four hundred remaining Ipi Indians... left in the world are still living there.
Псевдоним, который он использовал здесь, в Нью-Йорке — «Джон Мэйсон» — относится к зачинщику печально известной резни индейского племени пекотов на реке Мистик.
The alias he used here in New York, "John Mason," it refers to the perpetrator of the infamous "Mystic Massacre" of the Pequot Indians.
Парадокс в том мистер Аттер, что резня у Литтл-Бигхорн* стала для индейцев смертным приговором. (Битва между армией США и племенами индейцев, в ходе которой армия потерпела поражение, а генерал Кастер был убит)
The paradox is the massacre at Little Big Horn signaled the Indians' death throes, Mr. Utter.
БЫЛО ОБНАРУЖЕНО ОКОЛО 600 ИНДЕЙЦЕВ ПЛЕМЕНИ КРЕН-АКАРОРИ ИЗ НИХ 79 ПЕРЕЖИЛИ СТРОИТЕЛЬСТВО МАГИСТРАЛИ
OF THE 600 KREEN-AKARORI INDIANS FOUND 79 SURVIVED THE ARRIVAL OF THE HIGHWAY
Показать ещё примеры для «indians»...