tribe — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «tribe»

/traɪb/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «tribe»

На русский язык «tribe» переводится как «племя».

Варианты перевода слова «tribe»

tribeплемени

They belong to a tribe called the Watussi.
Они принадлежат племени Ватутси.
This man is very dangerous to our tribe.
Для всего нашего племени это самый опасный человек.
I thought they were all dead, but now I hear that many of my tribe still live deep in the wilderness.
Мне казалось, что все его люди мертвы, но недавно я узнала, что часть людей моего племени до сих пор живо, и живут они в той же дикой местности.
Now, come to think of it, about three days ago an old Nando woman came through here and hired bearers to carry her back to her tribe.
Да, кое-что вспомнил. Около трех дней тому назад, здесь появилась старуха из племени Нанду, которая наняла носильщиков, чтобы они доставили её обратно к своему племени.
I have no tribe.
У меня нет племени.
Показать ещё примеры для «племени»...
advertisement

tribeклан

Maybe because your rival tribe owns the water rights to half of Los Angeles.
Может потому что вражеский тебе клан владеет правами на воду в половине Лос-Анджелеса.
Look, these dudes are a tribe, all right?
Смотри, эти парни клан, правильно?
I was tricking that girl, so that I could destroy her tribe.
Я обманул эту девушку чтобы уничтожить её клан.
All they care about is their so-called tribe.
Всё, что их заботит, это так называемый клан.
The tribe spilled its blood until they got it right.
Клан проливал кровь, пока не достигал нужного.
Показать ещё примеры для «клан»...
advertisement

tribeрод

I slaughtered all the Mousey tribe!
Я весь род Мышков вырезал.
My honored Uncles... and you, members of my tribe.
Старейшины, и вы, род мой.
Our tribe is the largest.
Наш род самый большой.
Our tribe is the oldest.
Наш род самый старший.
— Well, if the pope is lacking funds perhaps the tribe of Abraham could do it for him.
Если у Папы не хватает средств, возможно род Авраама мог сделать это за него.
Показать ещё примеры для «род»...
advertisement

tribeнарод

Are all your tribe like this?
Весь ваш народ такой?
I go with you, but will miss my tribe.
Моя хочет ходи с тобой, но моя терять мой народ.
We have to protect the tribe.
Мы должны защитить народ.
He used to rule some huge stretch of desert till his tribe kicked him out.
Владел куском пустыни, пока его же народ не изгнали его.
It was moved, with our tribe, to Constantinople.
Наш народ вывез его в Константинополь.
Показать ещё примеры для «народ»...

tribeбанда

Tribe attracts a good membership.
— Но Банда привлекает отличных людей . — Восемнадцать.
The Mayans know that the Tribe's a brother club.
Майя знают, что Банда нам братский клуб.
Tribe might've started outlaw, but now, I mean shit, they're bookkeepers and bouncers.
Банда может и начали, как бандиты, но теперь там одни бухгалтеры да вышибалы.
Tribe ain't SOA material.
Банда не для Сынов.
The tribe.
Банды.
Показать ещё примеры для «банда»...

tribeсемья

— and her tribe...
— и ее семья...
Marwan and his tribe returning back home embrace the grandmother, and I confess I am jealous.
Maрван и его семья возвращаются на родину, чтобы обнять бабушку и я признаюсь, что я завидую.
It's a people, a tribe whose leader is Moray.
Это прежде всего люди, это семья, а её глава — Морей.
'Cause we're your tribe, now.
Потому что мы твоя семья.
To tribes!
За семью!
Показать ещё примеры для «семья»...

tribeтриб

I'll put an obit in the Trib, and if he bites, he'll use Michael Thorne's social security number
Я помещу некролог в Триб, и если он клюнет, он использует номер социального страхования Майкла Торна,
I'll put an obit in the Trib.
Я помещу объявление в Триб.
Hey, Mr. Trib.
Эй, мр. Триб.
Hey, Mr. Trib.
Привет, мистер Триб
And it'll be in tomorrow's Trib?
И это будет завтра в Трибе?
Показать ещё примеры для «триб»...

tribeсоплеменник

To prove you are truly a member of our tribe, you must go on a vision quest.
Чтобы доказать, что ты наш соплеменник, ты должен пройти созерцательное испытание.
Everyone in the tribe gets a share in the casino's profits.
Каждый соплеменник получит долю из доходов казино.
— «Everyone in the tribe. »
— «Каждый соплеменник.»
— «Everyone in the tribe shares the profit?»
«Каждый соплеменник получит долю из доходов казино»?
I'm a member of your tribe.
Я твой соплеменник.
Показать ещё примеры для «соплеменник»...

tribeкомпанию

Brings the tribe together.
Скрепляет компанию.
Well, I like to think we are a place where people can come together, find their tribe.
Ну, мне приятно думать, что это место, куда людям можно приходить вместе, чтобы найти себе компанию.
— Are you sure you don't want Some company in the southern water tribe?
— Уверена, что не хочешь, чтобы кто-нибудь составил тебе компанию?
The bigger the tribe, the easier it is to call on the spirits.
Чем больше компания, тем отзывчивее духи.
It's like they had their own tribe.
У них была своя компания.
Показать ещё примеры для «компанию»...

tribeстаи

I was trying to be one of the tribe.
Я хотел стать в стае своим.
The whole tribe's gathering to watch the sunset. Come on.
Вся стая собирается полюбоваться закатом.
We do not bring humans into the tribe.
Мы не пускаем людей в стаю.
«Joining the tribe»?
«Присоединился к стае»?
And now that you're joining the tribe, you won't be needing it anymore.
Раз ты присоединился к стае, она тебе больше не понадобится.
Показать ещё примеры для «стаи»...