пирс — перевод на английский

Быстрый перевод слова «пирс»

Слово «пирс» на английский язык переводится как «pier».

Варианты перевода слова «пирс»

пирсpier

Мы с Эдит пойдем на концерт к восточному пирсу.
Edith and I are going to the concert on the east pier.
Пирс на Францию.
The French Line Pier.
Скажи мне, папа Миллер, ты спускался вниз на пирс сегодня утром?
Tell me, Papa Miller, were you down at the pier this morning?
Вы знаете, я хожу на пирс каждое утро.
You know I go to the pier every morning.
Его ударили по голове. Машину направили к пирсу и сняли с ручного тормоза.
It was pointed toward the end of the pier and the throttle pulled out.
Показать ещё примеры для «pier»...
advertisement

пирсpierce

Доктор Пирс, у меня к вам необычная просьба.
Dr. Pierce, I have a rather peculiar request to make.
Да, это Пирс.
Yeah, this is Pierce.
Я забыл о Сэме Пирсе.
I was forgetting about Sam Pierce.
С ним двое, вроде Пирс и Колби.
Looked Like Pierce and Colby, too.
Мистер Пирс.
Mr Pierce.
Показать ещё примеры для «pierce»...
advertisement

пирсpearce

— В чем дело, миссис Пирс?
— What is it, Mrs. Pearce?
Впустите ее, миссис Пирс.
Show her in, Mrs. Pearce.
Миссис Пирс, если она будет брыкаться, наподдайте ей хорошенько!
Take her away, Mrs. Pearce. If she gives you any trouble, wallop her.
Миссис Пирс, скажите, могли я объяснить все еще понятнее?
Could I put it more plainly or fairly, Mrs. Pearce?
Что еще, миссис Пирс?
Is that all, Mrs. Pearce?
Показать ещё примеры для «pearce»...
advertisement

пирсpierce's

Я на корабле-носителе, тело Пирса в каком-то помещении для трансфера.
— I'm on the mother ship, where they've been keeping Pierce's comatose body in some kind of transfer room.
Джефф, я выслушал версию Пирса и считаю наиболее гуманным решением поставить тебе тройку и разрешить ему провести презентацию одному, согласен?
Jeff, having heard Pierce's side of the story, the only humane thing to do would be to give you a C and let him do his presentation alone, if that sounds fair to you.
Не вижу особой разницы между религией Пирса и другими.
I don't see much difference between Pierce's religion and anybody else's.
Мы были осудительны касательно религии Пирса.
We were being judgmental about Pierce's religion.
И сейчас, когда у твоего бога высокий уровень холестерина, Ты пытаешься пнуть Пирса по яйцам.
And now that your God has high cholesterol, you're trying to kick Pierce's in the balls.
Показать ещё примеры для «pierce's»...

пирсdock

Пять человек будет на пирсе, по одному в каждой машине на пароме.
Five men will be on the dock, one man in each car on the ferry.
И вы возвращаетесь в бухту сходите на пирс, и вы можете поклясться, что-то внутри вас, что всё ещё раскачивается взад-вперёд.
And you get back into the shore and you get on the dock, and you could swear there was something inside of you that was still out there rocking around?
На пирсе в заливе?
Dock of the bay?
Лодка привязана к пирсу.
That boat is tied to the dock.
Пирс закреплен болтами.
The dock is bolted down.
Показать ещё примеры для «dock»...

пирсpeirce

Джерри Конлон взял на себя ответственность, миссис Пирс.
Gerry Conlon told me he did it, Mrs. Peirce.
Стандартная процедура, миссис Пирс.
Not at all, Mrs. Peirce.
Это вопрос национальной безопасности, миссис Пирс.
There are national security issues involved here, Mrs. Peirce.
Миссис Пирс, я удалю вас из зала суда.
Mrs. Peirce, I will have you removed from the court.
— Продолжайте, миссис Пирс.
— Proceed, Mrs. Peirce.
Показать ещё примеры для «peirce»...

пирсjetty

Смотри, на пирсе.
Look, out there on the jetty.
Понимаете, мы были на рыбалке, там был пирс и мой муж, он...
We were on a fishing trip, and there was this jetty, and my husband, he...
И потом, когда ты хохотала до упаду, когда он порвал все связки в ноге, упав с пирса в Порта Поленса.
Then that time you nearly choked to death laughing when he snapped all the tendons in his ankle falling off that jetty in Porta Pollenca.
Да, видишь ли, настоящие рыбаки ныряют далеко от пирса, прежде всего.
Yeah, you see, real fishermen, what they do is they dive out past the jetty, first of all.
Там с Джо мы и останавливались, у основания пирса.
That's where Joe and I camped, there at the base of that jetty.
Показать ещё примеры для «jetty»...