перчатки — перевод на английский
Быстрый перевод слова «перчатки»
«Перчатки» на английский язык переводится как «gloves».
Пример. Перед выходом на улицу в холодную погоду, не забудь надеть теплые перчатки. // Before going outside in cold weather, don't forget to put on warm gloves.
Варианты перевода слова «перчатки»
перчатки — gloves
Перчатки!
Gloves.
Загорелый, мою шляпу, мою трость, мои перчатки.
Suntan, my hat, my cane, my gloves.
Когда Вы будете его обнимать, удостоверьтесь, что надели перчатки.
When you embrace him, be sure to put on gloves.
Всегда ходил в перчатках, не оставил ни одного отпечатка пальцев.
Always wore gloves, never left a fingerprint.
Конечно, я могу надеть перчатки, прижать твою руку к трубе, когда ты будешь мертв и представить все, как самоубийство.
Of course, I could always wear gloves, press your hands against the pipe after you were dead and make you look like a suicide.
Показать ещё примеры для «gloves»...
advertisement
перчатки — mitt
Бросай в перчатку.
Throw it in at the mitt.
Перчатку и комиксы сюда.
Mitt and comic books here.
Эй, я хочу эту перчатку.
I want this mitt. Come back.
Подними перчатку.
Put your mitt up.
А перчатка сохранилась?
— Still got your mitt? — Jonesy...
Показать ещё примеры для «mitt»...
advertisement
перчатки — gauntlet
Но сегодня ночью... ..мы швырнем перчатку науки... ..прямо в ужасное лицо смерти.
But tonight we shall hurl the gauntlet of science into the frightful face of death itself.
У твоего спасителя была железная перчатка? — Да.
This savior, did he have a gauntlet of steel?
Кто хочет помочь варвару в железной перчатке?
Who is here to help the barbarian with the gauntlet of steel?
Перчатку?
A gauntlet?
— Кто владелец Перчатки Бесконечности?
Who owns the Infinity Gauntlet?
Показать ещё примеры для «gauntlet»...
advertisement
перчатки — wear gloves
На основании вашего опыта грабитель, проникая в дом, обычно оставляет отпечатки, или работает в перчатках?
In your experience, when a burglar breaks in, does he usually leave fingerprints — or does he wear gloves? — He wears gloves.
У меня маленькая просьба, я как идиот отправился на дело без перчаток и, как пить дать, оставил следы, так, может, перед сном возьмете какую-нибудь тряпку и протрите раму со всех сторон.
Just one more tiny favor: like an idiot, I forgot to wear gloves. I may have left fingerprints.
В идеале, нам всем следует спать в перчатках, но это противоречило бы моему социальному статусу, понимаете.
Ideally, we all should wear gloves to bed but I found there was interference with my social agenda, you know.
А для чего нужны перчатки в шикарном ресторане?
Why do I need to wear gloves to eat in a fancy restaurant?
Я работаю в перчатках.
I wear gloves when I work.
Показать ещё примеры для «wear gloves»...
перчатки — mittens
Окей, кошки, бросайте ваши перчатки вашим котятам и поехали дальше!
OK, cats, throw your mittens round your kittens. Away we go!
Может, это пара перчаток?
Is it a pair of mittens?
А ещё мы приготовили завтрак и перчатки.
We also prepared a bag lunch and mittens.
Кошки и котятки Воруют твои перчатки.
Cats and kittens, grab your mittens.
Что у вас под перчатками?
What's under your mittens?
Показать ещё примеры для «mittens»...
перчатки — pair of gloves
И я связала ему пару перчаток.
I made a pair of gloves for him.
У вас есть перчатки?
Can I get a pair of gloves?
Хорошо, итак... хватайте по паре перчаток и ноты.
Okay, so... grab a pair of gloves and some sheet music.
Не могу найти перчатки.
I can't find a single pair of gloves.
Это всего лишь перчатки, Карла.
It's just a pair of gloves, Carla.
Показать ещё примеры для «pair of gloves»...
перчатки — rubber gloves
Где мои перчатки для мытья посуды?
Where are the rubber gloves?
Не просто мешки для трупов и медицинские перчатки.
Not just body bags and rubber gloves.
Так усердно работаешь, и в чистых перчатках?
You've been working so hard with them clean rubber gloves?
Проверьте хозяйственные перчатки под раковиной на кухне.
Why don't you check the rubber gloves under the kitchen sink?
В следующий раз приноси перчатки, будем с ней вдвоём развлекаться.
Bring your rubber gloves next time and we'll fucking go twos up, eh?
Показать ещё примеры для «rubber gloves»...
перчатки — latex gloves
Судмедэскперт, всегда с перчатками.
Forensics guy who always has latex gloves on him.
Потому что использовал перчатки.
You used latex gloves.
Разве на перчатках не должны были остаться следы от ленты?
Did they save the tape, the latex gloves?
Я имею виду это ведь обычные резиновые перчатки?
I mean, she just brought up the latex gloves.
Если вы наденете пару перчаток, я позволю вам проверить, есть ли у меня грыжа.
If you'd like to go put on a pair of latex gloves, I'll let you check me for a hernia.
Показать ещё примеры для «latex gloves»...
перчатки — white gloves
Он считал, что у него проказа. Последнее время он даже стал носить перчатки, чтобы скрыть неприглядные проявления болезни.
During his last days, he even took to wearing the white gloves to hide the first unsightly signs of the disease.
В следующий раз, перед тем, как снять перчатки, вы бы сходили да узнали кое-чего о миссис Реди.
Sometime before those nice white gloves are dry you're going to go and find out a few things about this Mrs. Redi.
Почему вы не спросите его, зачем он надевает перчатки?
Why don't you ask him why he's wearing white gloves?
Как сейчас говорят в Италии: «Снимите перчатки!»
As they say in Italy these days, «Take off the white gloves!»
— Одну перчатку со стразами.
One white glove... covered with rhinestones.
перчатки — touch them up
Коснитесь перчатками.
— Touch them up.
Коснитесь перчатками.
Touch them up.
Коснулись перчатками и поехали.
Touch them up, let's go.
Нужно проверить перчатки на ДНК.
Did we run touch DNA in the gloves?
Захотите потрогать, наденьте перчатки.
Suit up if you're gonna touch...