glove — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «glove»

/glʌv/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «glove»

На русский язык «glove» переводится как «перчатка».

Варианты перевода слова «glove»

gloveперчатка

Gloves.
Перчатки!
Suntan, my hat, my cane, my gloves.
Загорелый, мою шляпу, мою трость, мои перчатки.
— Change those gloves.
— Поменяй перчатки.
When you embrace him, be sure to put on gloves.
Когда Вы будете его обнимать, удостоверьтесь, что надели перчатки.
Tell her to wear boxing gloves.
— Пусть готовит боксёрские перчатки.
Показать ещё примеры для «перчатка»...

gloveв бардачке

In the glove compartment, I'd find the rest of my orders written out for me in detail.
В бардачке я нашла записку с дальнейшими указаниями.
— In the glove box of the car.
В бардачке.
Check the glove box.
В бардачке.
It's all in the folder right there in the glove compartment, if you wanna take a look at it.
Это всё там в бумагах в бардачке, если вы хотите взглянуть.
If I was you, I'd look in the glove compartment of that car... before dropping it off in the nigger district.
Был бы я тобой, я бы пошарил в бардачке этой машины... перед тем, как оставлять ее в черном квартале.
Показать ещё примеры для «в бардачке»...

gloveнадеть перчатки

Use these gloves.
Надень перчатки.
Use the gloves.
Надень перчатки.
It's for us! — Use gloves!
Надень перчатки!
Yes, if you have gloves.
Надень перчатки сперва.
Put some gloves on.
Надень перчатки.
Показать ещё примеры для «надеть перчатки»...

gloveрука

He can't even get his gloves up to protect himself!
Он едва держит руки, чтобы защититься.
Of course, you could always try wearing gloves.
Может быть, Арни. Покажи-ка руки...
Major, please, let me take the gloves off the firing team.
Майор, пожалуйста, позвольте мне развязать руки артиллеристам.
Those are gloves. No wonder they're so coarse and wrinkly.
Неудивительно что у тебя руки такие грубые и морщинистые.
Okay, we'll see. Let's get your gloves up.
Держи руки выше.
Показать ещё примеры для «рука»...

gloveрукавица

The cable is cutting through my gloves.
Тросс рукавицы прорезал!
Cables cut through my gloves.
Тросс прорезал мне рукавицы, пробил ладонь.
I even bought gloves for the occasion.
Я даже купил рукавицы по случаю.
Grapple gloves, for climbing.
И рукавицы с крюками.
Too bad you don't have big, mitten-y gloves.
Жаль, что ты не захватила большие меховые рукавицы как я.
Показать ещё примеры для «рукавица»...

gloveнадевай перчатки

Dell, glove up.
Делл, надевай перчатки.
Get some gloves on and let's see where you at.
Надевай перчатки, поглядим на тебя в деле.
— Well, use them gloves, man. Dance with him a little bit.
Надевай перчатки, потанцуй с ним немного.
No fingerprints, so gloves on.
Никаких отпечатков, надевай перчатки.
Glove up!
Надевай перчатки!
Показать ещё примеры для «надевай перчатки»...

gloveвлитый

— It fits like a glove?
— Сидит, как влитое!
Well, I've uncovered the fact that Blair's wedding dress, uh, fits like a glove, you know?
Хорошо, я выяснил тот факт, что свадебное платье Блер, ох, сидит как влитое, ты знаешь?
Looks like fits like a glove.
Сидит как влитое.
— Still fits like a glove.
— Сидит как влитое.
— that fits like a glove.
— чтобы сидело как влитое.
Показать ещё примеры для «влитый»...

gloveгловс

This is serious business, Gloves.
Это — серьезный бизнес, Гловс.
— Thanks, Gloves.
— Спасибо, Гловс.
— Oh, Gloves.
— О, Гловс.
— Oh, Gloves I wanna talk to you.
Гловс хочу поговорить с тобой.
Gloves Donahue.
Гловс Донахью.
Показать ещё примеры для «гловс»...

gloveперчаточный

There's some sandpaper in the glove box.
Там какая — то шкурка в перчаточном ящике.
I said: «There is one in the glove box in the car»
Я сказал: «Есть в машине, в перчаточном боксе»
The next day, it's back in the parking lot with five grand in the glove box and instructions for the next drop-off.
И на следующий день когда я оставляю партию на парковке он кладёт 5 штук в перчаточный ящик с инструкцией на следующий день
the glove compartment?
перчаточный ящик?
— No, that was the glove puppet.
— Нет, это все перчаточная кукла. Не важно...
Показать ещё примеры для «перчаточный»...

gloveварежка

Don't forget your gloves.
Не забудь варежки.
You should wear these extra gloves.
Тогда тебе нужно надеть мои вторые варежки.
Extra gloves?
Вторые варежки?
So then you came inside and you took off your gloves.
И ты пошёл в дом, снял варежки.
Your suit, hat, gloves, and some of my sugarplum pie.
Твoй кoстюм, шапку, варежки и кусoчек мoегo сахарнoгo пирoга.
Показать ещё примеры для «варежка»...