перчатка — перевод на английский
Быстрый перевод слова «перчатка»
«Перчатка» на английский язык переводится как «glove».
Варианты перевода слова «перчатка»
перчатка — glove
Перчатки!
Gloves.
Загорелый, мою шляпу, мою трость, мои перчатки.
Suntan, my hat, my cane, my gloves.
Когда Вы будете его обнимать, удостоверьтесь, что надели перчатки.
When you embrace him, be sure to put on gloves.
Всегда ходил в перчатках, не оставил ни одного отпечатка пальцев.
Always wore gloves, never left a fingerprint.
Конечно, я могу надеть перчатки, прижать твою руку к трубе, когда ты будешь мертв и представить все, как самоубийство.
Of course, I could always wear gloves, press your hands against the pipe after you were dead and make you look like a suicide.
Показать ещё примеры для «glove»...
перчатка — gauntlet
Но сегодня ночью... ..мы швырнем перчатку науки... ..прямо в ужасное лицо смерти.
But tonight we shall hurl the gauntlet of science into the frightful face of death itself.
У твоего спасителя была железная перчатка? — Да.
This savior, did he have a gauntlet of steel?
Кто хочет помочь варвару в железной перчатке?
Who is here to help the barbarian with the gauntlet of steel?
Ладно, умник, какую еще перчатку?
Okay, smarty, what's a gauntlet?
Перчатку?
A gauntlet?
Показать ещё примеры для «gauntlet»...
перчатка — wear gloves
На основании вашего опыта грабитель, проникая в дом, обычно оставляет отпечатки, или работает в перчатках?
In your experience, when a burglar breaks in, does he usually leave fingerprints — or does he wear gloves? — He wears gloves.
В идеале, нам всем следует спать в перчатках, но это противоречило бы моему социальному статусу, понимаете.
Ideally, we all should wear gloves to bed but I found there was interference with my social agenda, you know.
А для чего нужны перчатки в шикарном ресторане?
Why do I need to wear gloves to eat in a fancy restaurant?
Я работаю в перчатках.
I wear gloves when I work.
Нужны перчатки?
Do you wear gloves?
Показать ещё примеры для «wear gloves»...
перчатка — mitt
Бросай в перчатку.
Throw it in at the mitt.
Перчатку и комиксы сюда.
Mitt and comic books here.
Эй, я хочу эту перчатку.
I want this mitt. Come back.
Мы с Фредди опробуем новую перчатку, которую я ему купил.
Freddie's gonna break in this new mitt I bought him.
Ему понравилась бейсбольная перчатка, которую ты послал.
Oh, he's great, Dad. Actually, he loved the baseball mitt you sent him.
Показать ещё примеры для «mitt»...
перчатка — mitten
Окей, кошки, бросайте ваши перчатки вашим котятам и поехали дальше!
OK, cats, throw your mittens round your kittens. Away we go!
Может, это пара перчаток?
Is it a pair of mittens?
Что у вас под перчатками?
What's under your mittens?
А ещё мы приготовили завтрак и перчатки.
We also prepared a bag lunch and mittens.
Но перчатки и шарфы все еще в почете Лучшее, что вы можете сделать — это застегуться на все пуговицы и надеятся на теплые дни Будапешт, Бухарест, Дубровник...
But when mittens and scarves are still all the rage, the best thing you can do is just button up and hope for warmer days, and hope for warmer days ah,there's nothing like summer in the eastern bloc.
Показать ещё примеры для «mitten»...
перчатка — latex gloves
Судмедэскперт, всегда с перчатками.
Forensics guy who always has latex gloves on him.
Потому что использовал перчатки.
You used latex gloves.
Если вы наденете пару перчаток, я позволю вам проверить, есть ли у меня грыжа.
If you'd like to go put on a pair of latex gloves, I'll let you check me for a hernia.
Разве на перчатках не должны были остаться следы от ленты?
Did they save the tape, the latex gloves?
Я имею виду это ведь обычные резиновые перчатки?
I mean, she just brought up the latex gloves.
Показать ещё примеры для «latex gloves»...
перчатка — pair of gloves
Не могу найти перчатки.
I can't find a single pair of gloves.
Это всего лишь перчатки, Карла.
It's just a pair of gloves, Carla.
И я связала ему пару перчаток.
I made a pair of gloves for him.
Ум, ну, здесь, видите, это пара перчаток, которая , насколько я знаю , была подарена молодой женщине.
Erm... now, this here, you see, it's one of a pair of gloves given as a gift to a young woman I know.
Но при обыске в его квартире была найдена пара перчаток со следами крови Мелани Роджерс.
But a search of his apartment turned up a pair of gloves with traces of Melanie Rogers' blood on it.
Показать ещё примеры для «pair of gloves»...
перчатка — rubber gloves
Где мои перчатки для мытья посуды?
Where are the rubber gloves?
Так усердно работаешь, и в чистых перчатках?
You've been working so hard with them clean rubber gloves?
Не просто мешки для трупов и медицинские перчатки.
Not just body bags and rubber gloves.
Проверьте хозяйственные перчатки под раковиной на кухне.
Why don't you check the rubber gloves under the kitchen sink?
Владельцы похоронных бюро могут быть консерваторами пока находятся в комнате бальзамирования, но как только снимают перчатки, это настоящая вечеринка мертвячков.
Funeral directors might be fuddy-duddies in the embalming room, but when the rubber gloves come off, it's a dead man's party. Mm.
Показать ещё примеры для «rubber gloves»...
перчатка — touch them up
Коснулись перчатками и поехали.
Touch them up, let's go.
Коснитесь перчатками.
— Touch them up.
Коснитесь перчатками.
Touch them up.
Ударьтесь перчатки и удачи вам.
Touch up and good luck.
перчатка — white gloves
В следующий раз, перед тем, как снять перчатки, вы бы сходили да узнали кое-чего о миссис Реди.
Sometime before those nice white gloves are dry you're going to go and find out a few things about this Mrs. Redi.
Почему вы не спросите его, зачем он надевает перчатки?
Why don't you ask him why he's wearing white gloves?
Он считал, что у него проказа. Последнее время он даже стал носить перчатки, чтобы скрыть неприглядные проявления болезни.
During his last days, he even took to wearing the white gloves to hide the first unsightly signs of the disease.
Как сейчас говорят в Италии: «Снимите перчатки!»
As they say in Italy these days, «Take off the white gloves!»
— Одну перчатку со стразами.
One white glove... covered with rhinestones.