mitten — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «mitten»

/ˈmɪtn/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «mitten»

mittenварежка

She's still unravelling old sweaters from the charity box to knit up mittens for the poor.
Она всё распускает старые свитера на нитки, чтобы связать варежки для бедных.
Your mittens, for instance.
Вот варежки.
I used them as mittens.
Я их как варежки использовал.
Maybe I should just wear mittens.
Может мне стоит носить варежки.
Those are my mittens.
Это мои варежки.
Показать ещё примеры для «варежка»...

mittenрукавица

He took my mittens and vanished into thin air.
Взял мои рукавицы и как в воду канул.
Would you please put on the kitchen mittens.
Наденьте, пожалуйста, рукавицы.
Jeez, I probably should've worn mittens!
Чёрт, надо было одеть рукавицы.
Whenever I see your red mittens Between the trees you pass... my hearts flutters with childlike hope that I might see you.
Всякий раз, когда вы идёте между деревьями, и я вижу ваши красные рукавицы... моё сердце невинно трепещет, надеясь на встречу с вами.
And the monkey head mittens.
И рукавицы из обезьян.
Показать ещё примеры для «рукавица»...

mittenперчатка

OK, cats, throw your mittens round your kittens. Away we go!
Окей, кошки, бросайте ваши перчатки вашим котятам и поехали дальше!
We also prepared a bag lunch and mittens.
А ещё мы приготовили завтрак и перчатки.
But when mittens and scarves are still all the rage, the best thing you can do is just button up and hope for warmer days, and hope for warmer days ah,there's nothing like summer in the eastern bloc.
Но перчатки и шарфы все еще в почете Лучшее, что вы можете сделать — это застегуться на все пуговицы и надеятся на теплые дни Будапешт, Бухарест, Дубровник...
Your mittens.
Перчатки.
It's cold outside, and I can't wear mittens 'cause they're unflattering to my hands.
Здесь очень холодно, и я не могу надеть перчатки, потому что они не подходят к моим рукам.
Показать ещё примеры для «перчатка»...

mittenрукавичка

But they all live happily ever after inside the mitten.
Но они жили счастливо в рукавичке.
«One day, a frog came along and they shared the mitten.»
«Однажды пришла лягушка, и они стали вместе жить в рукавичке»
My... my skin mitten.
Моей... кожаной рукавички.
Who's the old lady who never takes off her mittens?
Как зовут ту старушенцию которая никогда не снимает рукавички?
I haven't got a vest or a mitten for the poor little scrap!
У меня нет распашонки или рукавичек для бедной малютки!
Показать ещё примеры для «рукавичка»...