перечень — перевод на английский

Быстрый перевод слова «перечень»

«Перечень» на английский язык переводится как «list» или «catalogue».

Варианты перевода слова «перечень»

переченьlist of

Коби велел мне послать факс Вайцману с перечнем банкнот сразу, как только я получу его.
Kobi told me to fax the list of banknotes to Weitzman I see.
Перечень всех людей, которые были здесь?
A list of all the people who have passed through here?
У нашего босса есть перечень правил.
Our boss.... he has a list of rules.
Вам будет выдан перечень обязанностей чтобы вам было легче понять своё место среди членов команды.
You be given a list of duties to help carry your weight as members of this crew.
Дело в том, что он составил перечень любовников.
The point is, he put together a list of bedfellows.
Показать ещё примеры для «list of»...
advertisement

переченьcatalogue of

Братья и сестры... бесконечный перечень жестоких злодеяний... который неизбежно последует за этим ужасным событием... должен, обязан и будет остновлен.
Brothers and sisters... the endless catalogue of bestial atrocities... which will inevitably ensue from this appalling act... must, can, and will be terminated.
Целый перечень антиобщественного поведения.
A whole catalogue of antisocial behaviours.
Перечень лучших частных коллекций в Европе.
A catalogue of the finest private collections in Europe.
«Мудрецы» составили перечень операций запрещенных к применению.
The Wise Men composed a catalogue of proscribed practices.
Вы делали полный перечень травм мисс ДеКотис, как показано на этих фото со вскрытия?
Did you make a full catalogue of Ms. Decotis' injuries as shown in these autopsy photos?
Показать ещё примеры для «catalogue of»...
advertisement

переченьpepper

А вдали за лугом был белокаменный дом и красивое перечное дерево на углу.
At the end of the green, there was a whitewashed stone house, with a lovely pepper tree at the corner.
Перечные шарики.
Pepper balls.
Перечные шарики?
Pepper balls?
В прошлые выходные я обогнал чёрную перечную змею..
Last weekend I outran a black pepper snake.
Перечные гранаты использует спецназ, чтобы оглушить и ошеломить противника.
Pepper grenades are used by antiterrorist units to disable and stun.
Показать ещё примеры для «pepper»...
advertisement

переченьpeppermint

Лосьон с перечной мятой для ног.
Peppermint foot lotion.
А кто же тогда брызнул ему в глаза перечной мятой?
Was it me who sprayed nasty peppermint in his face?
— У тебя есть масло перечной мяты?
— You have any peppermint oil?
Перечная.
Peppermint.
Перечная мята?
Peppermint ?
Показать ещё примеры для «peppermint»...

переченьlitany of

Нам нужен образовательный проект или перечень оправданий?
Now what do you want, an educational project or a litany of excuses?
Я сижу в Хоре и смотрю на дурацкие выступления и длинный перечень замечаний начинает строится во мне как вулкан и я продолжаю говорить себе, что это нужно держать в себе и всё равно всё вырывается нуружу.
I sit in Glee Club and I watch a couple of imperfect performances and a litany of criticisms just start building up inside of me like a volcano and I keep telling myself to hold it in and then it just comes bursting out.
Может, последний удар и за мной, но это лишь в ответ на перечень обид, которые нанёс мне старый добрый папочка.
Well, I may have struck the latest blow, but that is only in response to the litany of offenses that you, dear old Dad, have bestowed upon me.
Не хотела утомлять тебя перечнем моих неудач.
I thought I'd spare you my litany of woes.
И что хуже всего, ты рисковал жизнью Генри. Достаточно длинный перечень жалоб, не так ли?
Well, that is quite a litany of grievances, now isn't it?
Показать ещё примеры для «litany of»...

переченьinventory

Все фотографии были опубликованы, Симон. Весь Ваш неисчерпаемый перечень разнообразных поз.
All of the publicity photos captured, Simon, your... inexhaustible inventory of varied poses.
Нужен перечень материалов, оставшихся у англичан.
I want an inventory on material the British 43rd left.
Я скажу Лэндри, что он подготовил перечень...
I will have Landry — prepare an inventory... — No, no, no.
Берёшь перечень товаров со склада и сверяешь коды ящиков и деклараций.
You take the warehouse inventory. And cross-check the box codes against the manifest.
— Полный и подробный перечень всего, что ты сделал и что сделали с тобой за время твоего печального существования в качестве сексоголика.
That's the searching, fearless inventory of everything you did... and was done to you in your sordid sex addict history.
Показать ещё примеры для «inventory»...

переченьchecklist

Это ваш перечень чрезвычайных ситуаций?
Is this your emergency checklist?
Хорошо, окончательный перечень.
Okay, final checklist.
Перечень есть? — Так точно!
Checklist ready?
Я увидела твой ​​перечень гумаников.
I found your checklist for Humanichs.
Это перечень того, что она должна делать ежедневно и еще...
Run down this checklist of everything she has to comply with on a daily basis and then...