перед сном — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «перед сном»

«Перед сном» на английский язык переводится как «before sleep» или «before bedtime».

Варианты перевода словосочетания «перед сном»

перед сномto sleep

Почитайте мне перед сном.
Read me to sleep.
Знаешь, кто обычно пел тебе эту песню перед сном?
You know who used to sing you to sleep with that song?
Горничные читают ему перед сном.
The night maids are reading him to sleep.
Оплакивают свои маленькие сиротские задницы перед сном... потому, что их мама умерла несколько лет назад... и теперь они никому не нужны.
Crying their little orphaned asses to sleep cos they lost their mama some years ago and now they out there on their own.
Я пою ей перед сном.
I sing her to sleep.
Показать ещё примеры для «to sleep»...
advertisement

перед сномbedtime

Принимайте это раз в день, перед сном.
Take this once a day, at bedtime.
Да ладно, у всех детей есть ритуалы перед сном, помогающие им заснуть.
Oh, come on, all kids have their bedtime rituals to put them to sleep.
Мне так вспоминается, в старших классах у тебя тоже был ритуал перед сном.
As I recall, in junior high, you had your own bedtime ritual.
Я расскажу тебе сказку перед сном.
Let me tell you a bedtime story.
Я рассказывал о нём Мэри сказки перед сном.
I used to tell it to Mary as a bedtime story.
Показать ещё примеры для «bedtime»...
advertisement

перед сномbefore bed

Ну, в таком случае мы могли бы пару часов повеселиться перед сном.
What could we do this late for a few hours before bed?
Ложку пхенергана утром и вечером и 2 свечки перед сном.
Antihistamines twice a day and 2 suppositories before bed.
Перед сном повтори.
Do it again before bed.
Миссис Грэхэм, она не хочет чтобы вы ели перед сном.
Mrs. Graham, she not want you eat before bed.
Это нужно принять перед сном.
Take this before bed.
Показать ещё примеры для «before bed»...
advertisement

перед сномbefore going to bed

Разве я не говорил вам не пить кофе перед сном?
I told you not to drink coffee before going to bed.
Важным элементом Вашей красоты и наиболее эффективным с научной и финансовой точки зрения — является массаж холодными сливками перед сном.
An essential element of your beauty regime, and the most effective, scientific, and economical, is a massage with cold cream before going to bed.
Я всё равно пью два стакана воды перед сном.
I always drink two glasses of water before going to bed anyway.
Напоминаем маленьким слушателям чистить зубы перед сном.
We remind young listeners to brush their teeth before going to bed.
Угадай, кто смеётся 10 минут поутру и плачет 10 минут перед сном?
Guess who laughes 10 minutes in the morning and cries 10 minutes before going to bed?
Показать ещё примеры для «before going to bed»...

перед сномbefore you go to sleep

Пересчитайте их перед сном, и ваше желание исполнится.
Count them before you go to sleep, and your wish will come true.
Попей воды перед сном.
Well, drink some water before you go to sleep.
И не забывай закрывать окна и двери перед сном.
And be sure to lock the doors and windows before you go to sleep.
Ты звонишь каждый вечер перед сном.
Call me every night before you go to sleep.
Принимайте одну капсулу перед сном.
You take one capful before you go to sleep.
Показать ещё примеры для «before you go to sleep»...

перед сномnight

— Офицер, я Вам советую побить его палками перед сном!
May I suggest using a night stick, officer?
Я знаю, что это наше первое свидание, но думаешь все будет в порядке, если я поцелую тебя перед сном?
I know this is our first date, but would it be all right if I kissed you good night?
Вчера перед сном Лорен запустила в меня йогуртом.
Last night, Lauren says good night to me by throwing a yogurt at me.
Она читала её мне каждый раз перед сном.
She read it to me every night.
Каждый день перед сном натираю его какао-маслом витамином Е и бататом.
Every night, I rub them with cocoa butter, Vitamin E and wild yams.
Показать ещё примеры для «night»...

перед сномnightcap

— Может, по стаканчику перед сном?
— Care for a nightcap?
Анна, одну рюмочку перед сном.
Anne, just have a nightcap, would you.
Может, выпьем перед сном?
How about a nightcap?
Рюмашки перед сном.
Nightcap.
Мы тут решили пропустить перед сном и немного увлеклись.
We were, er having a nightcap and got a bit carried away.
Показать ещё примеры для «nightcap»...

перед сномbefore falling asleep

Как мужчине следует отбросить заботы и поменьше думать перед сном.
As a man he could not help but thinking... before falling asleep.
Иногда, перед сном она воображает себя в разных, весьма пикантных ситуациях.
Sometimes, before falling asleep, she imagines herself in arousing situations.
Каждую ночь перед сном говори себе:
Each night before falling asleep, say to yourself:
Забираю будильник, недопитый ночной чай и бесплодную газету, в которую вчера перед сном надрочил.
I've been doing it for years, for years I've been doing it. I take the clock unfinished night tea and the infertile newspaper, in which I have stuffed yesterday night before falling asleep.
Помнишь, как детьми мы часами болтали перед сном.
— As kids, we'd talk for hours before falling asleep.
Показать ещё примеры для «before falling asleep»...

перед сномgood night

Когда поцеловал меня перед сном.
— When he kissed me good night.
Вирджил, твой сын хочет поцеловать тебя перед сном.
Virgil, your son wants to kiss you good night.
А теперь поцелуйте меня перед сном, мисс Гидденс.
Kiss me good night, Miss Giddens.
Твоя мама приняла меня за тебя и поцеловала перед сном.
Your mom thought I was you and gave me a good night kiss.
Потом я хотела бы, чтобы ты спустился сюда и поцеловал меня перед сном.
Afterwards, I want you to come down here and kiss me good night.
Показать ещё примеры для «good night»...

перед сномgoodnight

Никаких чтений дурацких сказок перед сном.
No more reading stupid «goodnight, moon»!
Целует ли перед сном?
Does he kiss you goodnight?
И кто делает завтраки друг другу по утрам и целует их детей перед сном.
And who make each other breakfast in the morning and kiss their children goodnight.
Я хочу, чтобы Анита поцеловала меня перед сном!
I want to give Anita a goodnight kiss!
А я поцеловала его перед сном.
And I kissed him goodnight.
Показать ещё примеры для «goodnight»...