переделать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «переделать»

«Переделать» на английский язык можно перевести как «to redo» или «to remake».

Варианты перевода слова «переделать»

переделатьredo

Слушай, я хочу, чтобы Рэндэлл переделал то интервью.
Look, I want Randall to redo that interview.
Они попросили меня переделать завещание.
They asked me to redo the will.
— Придется шкафы переделать.
— We have to redo the cabinets.
Билл нанял Карен, чтобы она, переделала этот дом.
Bill hired Karen to redo his place...
Знаешь, может мы можем покрасить и твою старую комнату, поскольку я решила переделать подвал.
You know, maybe we can spruce up your old room... since I decided to redo the basement.
Показать ещё примеры для «redo»...
advertisement

переделатьremake

Они ждут пока другой умрёт, прежде чем попытаются переделать свою жизнь.
They wait for the other person to die before trying to remake their life.
Я могу тебя переделать.
I can remake you.
У нее все в порядке с трудовой этикой: ты заставила ее переделать салат 4 раза.
She has some work ethic. You made her remake the salad four times.
Нам уже не хватит времени, чтобы всё это переделать?
There is no way to remake all these in time, is there?
Тебе нужно... переделать себя.
You need to... remake yourself.
Показать ещё примеры для «remake»...
advertisement

переделатьturn

Мы с папой подумали и решили переделать кладовую тебе под комнату.
Your dad and I have been thinking that maybe we could turn the storehouse into a study room for you.
Так что сейчас, я должен пойти туда и сказать ему, что мы могли бы переделать его бар в Пиццерию.
So now I got to go down there and tell him that we might have to turn the bar into a Chuck E. Cheese.
Я пыталась переделать его в кого-то другого.
I keep trying to turn him into somebody else.
Ты... Ты пытаешься переделать меня?
Oh, are you-— are you trying turn me on?
Ты пытаешься переделать меня?
Are you trying to turn me on?
Показать ещё примеры для «turn»...
advertisement

переделатьconvert

А внутри груди — Кибер-фабрика, готовая переделать миллионы людей!
And inside the chest, a Cyberfactory, ready to convert millions!
Я могу использовать это устройство, чтобы найти вам дом, где не будет людей, которых можно переделать, но это будет новый мир, где вы сможете прожить свою механическую жизнь в мире.
I can use that device to find you a home, with no people to convert, but a new world where you can live out your mechanical life in peace.
Мы можем переделать машинку в крутую шпионскую тачку.
We could finally convert your ride into a spymobile.
Он хочет переделать квартиры в кондоминимум.
He wants to convert the apartments to condominiums.
Мне пришлось переделать гостевую комнату в спортзал.
I mean, I had to convert the-the guest room into a gym.
Показать ещё примеры для «convert»...

переделатьchange

Похоже, они все переделали, а затем опубликовали текст.
It seems they change everything and publish texts.
Ему нужно время, чтобы их переделать.
He need time to change them.
Понятно, зачем Крис тащит их в пустующие дома-— чтобы переделать...
It makes sense Chris taking them into the vacants-— to change them...
Если будет плохо, успеем переделать.
If worse comes to worst, we change it.
— Они переделали то, что я написал.
They change what I write. No.
Показать ещё примеры для «change»...

переделатьmake

Я переделаю это в цветок.
I can make that into a flower.
Увеличитель обычного микроскопа весьма просто переделать в прицел для винтовки.
A broken eyepiece from a microscope can make the perfect disguise for a rifle sight.
Взять эту песню и так по-своему ее переделать.
To take that song and make it your own.
Переделайте все, прохвост.
Make this right, slick.
Э-э, я мог переделать это в мешок с продуктами.
Uh, I could make it a bag of groceries.
Показать ещё примеры для «make»...

переделатьdo it again

Тебе нужно его переделать.
You have to do it again.
Позже нужно будет переделать.
I should go do it again later.
Переделай.
Do it again.
Значит, вынь его из бассейна и переделай.
Then pull him out of the pool, and do it again.
Переделать.
Do it again.
Показать ещё примеры для «do it again»...

переделатьredecorate

Я бы переделал свою комнату, так, как ей нравится.
I could redecorate my room, do it how she likes.
Мы должны переделать все.
We need to redecorate.
Мы можем переделать ее, если ты пожелаешь!
We can redecorate it if you want to!
Куда тебе столько денег, хочешь переделать офис?
What are you gonna do, redecorate your office?
Ты же не предлагаешь переделать участок.
You cannot be suggesting that we redecorate the precinct.
Показать ещё примеры для «redecorate»...

переделатьdone

Она тебя выбрала в качестве того, что она хочет снова переделать салон.
I know why she chose you, she needs the lounge done.
Ты понятия не имеешь как много учёбы я переделала сегодня.
You have no idea how much studying I got done today.
Хотя, чего только можно переделать за полчаса.
Mind you, you can get a lot done in half an hour.
Марси, мы уже всё переделали.
We have done it all, Marcy.
А ещё я себе всё лицо переделала.
— Plus I had my whole face done. — Oh.
Показать ещё примеры для «done»...

переделатьremodel

Возможно нам придется переделать ее трансплантант.
We may have to remodel her transplant.
Рано или поздно, но я вынужден буду все здесь переделать.
Sooner or later, I'll have to remodel everything.
Они же весь дом переделали!
I'm paying to remodel this house.
Вот почему я заставил их переделать лифт, в котором ты стоишь.
Which is why I had them remodel the elevator you're standing in.
Я помогаю тебе переделать твой дом.
I'm helping you remodel your house.
Показать ещё примеры для «remodel»...