патрульная машина — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «патрульная машина»

патрульная машинаpatrol car

Патрульная машина проезжает там каждый час.
Patrol car goes through there every hour.
Я возьму фонарик из патрульной машины.
I will get one of the flashlights from the patrol car.
У вас есть патрульная машина в районе улицы Гленвью, дом 1200?
Do you have a patrol car near 1200 Glenview Road?
Не могли бы Вы отправить патрульную машину прямо сейчас?
Could you please send a patrol car right away?
Но его патрульная машина стоит здесь.
Well, his patrol car is out here.
Показать ещё примеры для «patrol car»...
advertisement

патрульная машинаsquad car

Копы привозят его на патрульной машине, под вой сирен аж из Беверли-Хиллз.
The cops bring it by squad car, sirens screaming all the way from Beverly Hills.
Быстро патрульную машину мне, и едем в кафе.
Now get me a squad car and get me over there!
— Пошлите патрульную машину.
Send a squad car.
Каждый раз когда я загоняю свою машину в гараж нашего отделения, они дают мне патрульную машину.
Every time I take my car into the FDLE garage, they give me a squad car.
Патрульную машину, Карлос.
A squad car, Carlos.
Показать ещё примеры для «squad car»...
advertisement

патрульная машинаradio car

— Итак, либо патрульные машины стали оснащать телепортами...
So, unless the radio car comes equipped with warp drive...
— Слушай, ты сделал все с той патрульной машиной.
Listen, you took a chance going through that radio car.
Она была в шоке, так что мы на патрульной машине отправили её туда.
She was in shock, so we had a radio car take her in.
Пусть все работяги увидят меня в патрульной машине.
Let everyone working see me in that radio car.
Я могу вытащить тебя из патрульной машины?
Can I get you out of a radio car?
Показать ещё примеры для «radio car»...
advertisement

патрульная машинаpolice car

Герр комиссар Шнайдер, я хотел доложить, . . ... чтоБрестугнал патрульную машину.
Well, Mr. Inspector Schneider, I just wanted to tell you that Brest now stole a police car!
Ну да — утром он стрелял в патрульную машину.
This morning he shot down a police car.
Его сбила патрульная машина, когда он пытался убить своего сына.
He got run over by a police car while he was trying to murder his son.
Я спросила, почему, и... он сказал, что она была в крови от того, что патрульная машина сбила Шарика.
I-I asked him why, and -— and he said he was covered in blood after the police car ran over Shariq.
А убийства Анилы и Сары Марку после того, как вы толкнули Шарика под колеса патрульной машины?
And the murders of Anila and Sara Marku after you shoved Shariq in front of a police car?
Показать ещё примеры для «police car»...

патрульная машинаcruiser

Ага, стоя на крыше моей патрульной машины.
Yeah, you were standing on top of my cruiser.
Посадите его в патрульную машину, пожалуйста.
Put him in the back of a cruiser, please.
Там один из моих ребят... новичок... испугался патрульной машины и сбежал.
So, um, one of my guys... new kid... got spooked by a cruiser and ran.
Так и есть. Это не обычная патрульная машина.
Cruiser's in the shop.
Я выделю тебе патрульную машину.
I'll requisition you a cruiser.
Показать ещё примеры для «cruiser»...

патрульная машинаcar

Патрульная машина на мосту.
The had a car on the bridge.
Мы попросим патрульную машину проехать тут ещё пару раз за ночь...
I can have a car come around maybe a few extra times at night...
Детектив Холдер обещал прислать патрульную машину, чтобы присмотреть за моим домом, итак, где она?
Detective Holder promised to send a car by to watch my house, so where is it?
— Я пошлю патрульную машину.
I'll send a car.
Кстати... вам стоит следить за тем, где вы паркуете свою патрульную машину.
By the way, you shouldn't leave your car parked anywhere at night.
Показать ещё примеры для «car»...

патрульная машинаcop car

Ты, проверь патрульную машину на утечку газа... Будь дело в машине, его напарница бы тоже заболела.
You go check the cop car for gas leaks or-— if it was the cop car,his partner would be sick.
Ты, проверишь патрульную машину.
You can check the cop car.
Вы откуда взяли патрульную машину?
By the way, where you get that cop car from?
Мимо тебя только что проезжала патрульная машина?
Hey, did a cop car just pass you?
Меня прокатили в патрульной машине.
— I got to ride in a cop car. — Yeah.
Показать ещё примеры для «cop car»...

патрульная машинаsquad

Той патрульной машины, что вчера угнали?
You mean the squad that got boosted last night?
Здесь и сейчас, два копа в патрульной машине.
Right here, right now, two cops in a squad.
Ты побывала в нескольких авариях, вы двое допустили, что патрульную машину подорвал пироманьяк, и на десерт у нас обстрелянный автомобиль.
The two of you had a squad blown up by an arsonist, And now this trip to the firing range.
Технари отследили GPS патрульной машины и нашли его... отсоединенным.
Tech team tracked the squad's gps and found it... Removed.
Я не помню, когда в последний раз как следует чистил заднее сиденье патрульной машины, так что не думаю, что вам там понравится.
I don't know the last time I actually cleaned out the back of my squad, so it's really not worth it. Do you understand?
Показать ещё примеры для «squad»...

патрульная машинаpatrol

Хорошо, дайте знать патрульным машинам и патрулям на мостах и в тунеллях.
Well, alert Patrol and Bridge and Tunnel.
Их отправили в участок в автозаках, а не на патрульных машинах.
They went to the precinct in patrol wagons, not cars.
Это когда вы прокатитесь в патрульной машине с офицером.
It's where you ride along with a real police officer during patrol.
Инспектор? Патрульная машина только, что проехала мимо дома Сары . Внутри горит свет.
Inspector, a patrol just drove by Sara's house and saw light inside.
Мисс МакАллестер, мы убедимся... что патрульная машины прибудет сюда немедленно.
Ms. McAllister, we'll be sure... to get a patrol out here right away.
Показать ещё примеры для «patrol»...

патрульная машинаunits

— Всем патрульным машинам.
— Calling all units.
Все патрульные машины в радиусе ответьте — 5я и Пэйзвью.
All units in the area report to Fifth and Paysview.
По данным полиции Вашингтона в этой зоне нет патрульных машин.
DC. Metro Police dispatch shows no units in this area.
Я отправил 4 патрульные машины, прошерстить местность, где Диас и Эпштейн последний раз его видели.
I sent four units to canvass the area Diaz and Epstein last saw him.
Я не могу получить обратно патрульные машины с Дикман Стрит, они мне жизненно необходимы.
I can't get my marked units back from Dickman Street to save my life.