патруль — перевод на английский

Быстрый перевод слова «патруль»

«Патруль» на английский язык переводится как «patrol».

Варианты перевода слова «патруль»

патрульpatrol

Турецкий патруль.
A Turkish patrol.
Капитан, патруль привёл Тарги...
Captain, a patrol from Targui is coming ...
— Въехали в машину патруля. — Бац — и нашим конец.
We run smack into a police patrol, busted it in half.
Патруль возвращается?
Patrol back?
Это патруль?
Is that the patrol?
Показать ещё примеры для «patrol»...
advertisement

патрульunits

Всем патрулям, блокирование.
All units again progress.
Всем патрулям, блокирование.
All units again progress. All units again progress.
Давайте все свободные патрули!
— Send all available units.
Два патруля на одно ДТП?
Two units, one fender bender.
— Где, черт возьми, патруль?
— Where the hell are those units? !
Показать ещё примеры для «units»...
advertisement

патрульprovosts

Патрули ловят мародеров, да?
Provosts catching looters, eh?
Патрулей, майор Шарп, чтоб за каждое нарушение вешать на месте.
Provosts Major Sharpe For any infraction, to hang them on the spot.
Если кто не повинуется моим патрулям или, хуже того, целится в них...
And if any man defies my provosts, or, worse still, should turn a gun on one...
Должен сказать, милорд, патрули поймали много дезертиров.
I should mention, sir, that the provosts have recovered many deserters.
Патрули пойдут по его следам.
The provosts will pursue him.
Показать ещё примеры для «provosts»...
advertisement

патрульuniform

Патрули перекрыли выходы на северной и южной станциях.
Got uniforms covering two stations— north and south.
Патруль заметил ещё один джип с частичным совпадением номера.
Two uniforms just pulled over the other SUV with the partial plate match.
Патрули приглядывают за домом, на случай, если он придёт.
Uniforms are keeping an eye out in case he comes home.
Поставил патруль возле дома.
Got uniforms at the house.
Теперь нужно перекинуть на это дело всех, кто не работает над чем-то неотложным, офицеров, патрулей, следователей.
Now, we need everybody not working pressing cases on this-— brass, uniforms, investigators.
Показать ещё примеры для «uniform»...

патрульpatrol unit

Еще подростком он служил в вашем гражданском воздушном патруле. Нет.
He served in your Civil Air Patrol unit when he was a teenager.
Докладывает 12-ый воздушный патруль:..
Airborne patrol unit, Hoishrech 1 2 reporting.
Патруль убил одного из них и забрал его труп.
The Patrol Unit defeated one of them and brought in her body.
Патруль, прибывший спустя 15 минут, обнаружил тело.
Patrol unit arrived 15 minutes later to find the body.
Пара бездомных ночевали вместе здесь, под мостом, обнаружили тело и остановили патруль.
Homeless couple was camped there with the group under the overpass, spotted the body and flagged down a patrol unit.
Показать ещё примеры для «patrol unit»...

патрульwatch

Коммандер Кэйл из Береговой охраны разговаривает с командующим патрулями.
A Cmdr. Cale of the Coast Guard is talking to the watch commander.
Командир патруля.
My watch commander.
Опять же, мне приказал вас доставить командир патруля.
Again, my watch commander told me to bring you in.
Хватит ходить в этот местный патруль.
Enough of the community watch.
Я надеялся извиниться и забрать его долю за рубашки для местного патруля.
I was hoping to apologize and collect his deposit for the community watch shirts.
Показать ещё примеры для «watch»...

патрульpatrol car

Но не прошло и 4-х минут, патруль тут же нарисовался.
Unless a patrol car is cruising, you get 4 minutes before they respond.
И скажи Даннигану, чтобы направил патруль к моему дому.
And have Dunnigan send a patrol car to my house.
Но есть и другая и запись, на которой видно что это полицейские убивают патруль.
But there is another recording which shows it was the cops who shot up that patrol car.
Необходимо отправить патруль на 622 Малберри, квартира на... на... третьем этаже, над входом в здание.
I need a patrol car sent over to 622 Mulberry, apartment, uh... uh... third floor, above the entryway door.
Патруль застал его врасплох.
The patrol car surprised him.
Показать ещё примеры для «patrol car»...

патрульteam

А что мы расскажем патрулю?
And what should we tell the team?
Эрнесто и Ирене пошли на помощь патрулю.
Ernesto and Irene have gone to help the team.
— Что-нибудь известно о патруле?
Do we know anything about our team?
— Никого из патруля. — Нет.
None of them are from our team.
Я уже отправил патруль, чтобы решить эту проблему.
I've already sent a team to resolve the problem.
Показать ещё примеры для «team»...

патрульany available unit

Всем свободным патрулям — разборки между соседями на 2233 83-ей улице.
Any available unit, neighbor dispute at 2233 83rd Street.
Свободным патрулям, сообщение о выстрелах на Бульваре Адамса 3200.
Let go of me! Any available unit, we have shots fired on the 3200 block of West Adams Boulevard.
Всем патрулям, на Флауэр-стрит 7320 возможная попытка самоубийства.
Any available unit, handle a possible jumper at 7320 Flower Street.
Свободным патрулям, офицеру нужна поддержка.
Any available unit, officer needs backup.
Свободным патрулям, бытовая ссора, Бартон-авеню 660.
Any available unit, neighbor dispute at 660 Barton Avenue.
Показать ещё примеры для «any available unit»...

патрульride-along

— Ты молодец, что взял Базза с собой в его первый патруль. Да.
— It was thoughtful of you to take Buzz on his first ride-along.
Патруль, день первый.
Ride-along, day one.
Но ты разрешил мне поездить с патрулем.
But you said yes to a ride-along.
Едешь со мной на полицейской машине, в патруль.
You're rolling with me on a ride-along.
Ты... ты же не берешь его в патруль с собой?
You... you're not taking your first ride-along with him?
Показать ещё примеры для «ride-along»...