парта — перевод на английский

Быстрый перевод слова «парта»

«Парта» на английский язык переводится как «desk».

Варианты перевода слова «парта»

партаdesk

— Ну что, вернуть тебе эту парту?
You care that much about that desk? — Fuck the desk!
Но вот однажды утром, тоскливым дождливым утром, у Марио появился шанс опять сесть за свою старую парту, удобную и исправную.
But then one morning, a boring rainy morning.. Mario was offered the chance to return to his old desk, comfortable and protected.
Иди и сядь за свою парту.
Go and sit down at your own desk.
Мама с дочкой в школе за одной партой сидели.
Mom and daughter at the school sat at the same desk.
Вы знали? Вот моя первая парта.
My first desk.
Показать ещё примеры для «desk»...
advertisement

партаclass

Обычно все мечтали сидеть на задних партах, но меня это не обрадовало.
Usually it was good to be at the back of the class,... but I did not like this.
Год мы сидели за одной партой.
We sat next to each other in class one year.
Месяц назад, примерно, наш классный руководитель Муниц, пересадил ее за самую крайнюю парту.
A month ago, our teacher, Munitz, moved her to the farthest place in the class.
Думаю, что сидеть на задней парте с Энн было не такой хорошей идеей.
I think maybe sitting in the back of the class with Ann is a bad idea.
Бедный маленький Орал Гершенофф, сидящий в классе на задней парте, С такими смешными волосами и смешным именем.
Poor little Orel Gershenoff, sitting in the back of the class, with his funny hair, and his funny name.
Показать ещё примеры для «class»...
advertisement

партаrow

Я сидел один, на задней парте.
I was in the last row.
Вы там дохихикаетесь на задней парте, мисс!
Oh, giggling in the back row, Miss.
Она всегда сидела на первой парте на моих занятиях.
She always sat in the front row of my class.
Садись за последнюю парту и не разговаривай.
Go to the last row and don't talk.
— сидя на задней парте?
— sittin' in the back row?
Показать ещё примеры для «row»...
advertisement

партаback

Я буду сидеть на задней парте во избежание новых конфликтов, разве что вы сами их спровоцируете.
I shall sit at the back to avoid any other conflicts unless you come looking for them.
Это касается и задней парты.
That goes for those at the back too.
Пожалуйста, тише на задней парте.
Quiet in the back, please.
Ты можешь сесть на задней парте.
You can sit in at the back.
А вы проверьте задние парты.
You guys take the back.
Показать ещё примеры для «back»...

партаseat

Эта парта...
That seat...
От мысли о своих драгоценных детях, сидящих за одной партой с цветными!
The thought of their precious children sharing the same seat as coloureds!
Для начала давайте посмотрим на вашего соседа по парте и пожмем друг другу руки.
First thing I want you to do is look at the person seated next to you and shake their hand.
запечатав призрак Иуды в его парте.
Anaphylaxis! She would later erect a barrier, sealing away the troubling Judas in his seat.
Их парты пустуют с тех пор как она заболела.
Both their seats been empty since she got sick.
Показать ещё примеры для «seat»...

партаclassroom

— Нет, я сказал, что сидел на задней парте.
— No, I said I was in the back of the classroom.
Мечтательный парень сидящий на задней парте, уставившись на окно.
The dreamy kid, sitting in the back of the classroom, staring out the window?
Да, часто так выходит, что самые лучшие уроки нам преподают далеко не за школьной партой...
Yes, we often learn our most important lessons outside the classroom...
Мистер Гесек сказал, что нечасто видит вас за партой.
Mr. Gesek tells me he doesn't see you in his classroom very often.
Скучно мне на парте с пацанами сидеть.
It bores me like hell to sit in the classroom with boys.