парочку — перевод на английский

Варианты перевода слова «парочку»

парочкуcouple

У меня тут парочка хочет пожениться.
I got a couple who want to get married.
Парочка бандюг хочет убить его.
A couple thugs wanna kill him.
— Очень интересная парочка.
— Very interesting couple. — Yeah.
Вот это парочка!
What a couple!
— Принеси еще парочку.
— Bring me a couple more.
Показать ещё примеры для «couple»...
advertisement

парочкуfew

Ну знаешь, там парочка приложений, которые мне очень нравятся, но.. возможно.. определенно ничего.
Oh, you know, I have a few apps that I, that I really love, but, um... probably... definitely... nothing.
Не принесете ещё парочку стульев?
What about a few more chairs.
— Смайли, найдёшь мне парочку таких же.
— Smiley, you find me a few of those.
Теперь у меня появилась еще парочка вариантов.
Now I have a few more options.
Мы зададим вам парочку вопросов. Мне надо предупредить директрису.
They want to ask you a few simple questions.
Показать ещё примеры для «few»...
advertisement

парочкуtwo

— Наблюдаю за этой парочкой.
— Just watching those two. — Mm-hmm.
Что мешает это парочке нас выдать?
What should keep these two from going after us?
У меня тут парочка кисейных барышень, раскисших при первых каплях дождя и прячущихся в сортир при звуках грома.
I got two elegant bedfellows who kick at the first drop of rain... and hide in the closet when thunder rumbles.
Вот тут еще парочка вещей — надо постирать.
Actually, here, these two little rags need to be washed.
Этой парочки!
Those two !
Показать ещё примеры для «two»...
advertisement

парочкуpair

Парочка, которая пытается не отставать это ваши друзья.
The pair you see trying to keep pace are your companions.
Странная парочка, однако.
Funny pair, all right.
Парочка лгунов!
That pair of liars!
Что за парочка!
What a pair!
Бери с собой миндаль, пакетик инжира, парочку дроздов.
A couple handful of almonds, a pair of thrushes, a basket of figs.
Показать ещё примеры для «pair»...

парочкуbunch of

Только парочку астероидов.
Just a bunch of asteroids.
Я купил Эдди парочку новых игрушек.
I went out, and I bought a bunch of new toys for Eddie.
Поэтому, ты создала парочку психов.
So you created a bunch of psycho nut jobs.
— Чары? Твой тупорылый партнёр зашёл в бар сказал, что украл парочку ружей, и спросил, не хочу ли я пострелять в тыкву, которую он поставит себе на голову, я конечно согласилась, и вот мы здесь.
Your dumb-dick partner walked into the bar and said he stole a bunch of guns and asked if I wanted to shoot a pumpkin off his head, and of course I did, so here we are.
Парочка девушек придет ко мне, чтобы подготовится к вечеру встречи выпускников.
A bunch of the girls are coming over to my place to get ready before homecoming.
Показать ещё примеры для «bunch of»...

парочкуhot-and-heavy

Я сказал ему, что вы очень горячая парочка.
I told him you two were pretty hot-and-heavy.
— Ты сказал «горячая парочка»?
— You said «hot-and-heavy»?
— Они очень горячая парочка.
— They're pretty hot-and-heavy.
«Горячая парочка»?
«Hot-and-heavy»?
Тогда Джон подумает, что я думаю, что мы горячая парочка.
Then John's gonna think that I think that we're hot-and-heavy.
Показать ещё примеры для «hot-and-heavy»...

парочкуlovers

Чтобы удержать их до весны для влюбленных парочек.
To hold them for springtime lovers.
Когда он поёт, я вижу людные улицы, влюблённые парочки, битые машины.
When he sings, I see steamy streets lovers groping hands busted fenders.
Обнимающаяся парочка пугается и отстраняется друг от друга.
The lovers drop their embrace.
Мы больше не парочка.
We are no longer lovers.
Этот мостик, по которому мы сейчас идём, ...не стал любимым местом гуляющих парочек ...по весьма зловещей причине.
This little bridge didn't become famous as a lovers' walk but for a more sinister reason.
Показать ещё примеры для «lovers»...

парочкуitem

Они... парочка?
Are they...an item?
Он и Люсиль были парочкой, пока она не ушла к Оскару.
He and Lucille were an item before she left him for Oscar.
Ну, Алек Пикман и Лиджия Вилард, были парочкой, так?
Well, Alec Pickman and Ligeia Willard were an item, right?
— Нет мы не парочка. — Почему же?
No, we are not an item.
Я думал мы с тобой парочка влюбленных.
I thought you and me were an item.
Показать ещё примеры для «item»...

парочкуcombination

А, Прекрасная Парочка!
Beauty combination?
Прекрасной Парочки?
Beauty combination?
Хорошая парочка.
A good combination
Одна из Прекрасной Парочки.
One of the member of the beauty combination
Посмотри на все эти комбинации парочек у нас.
Look at all the different combinations that we've had.

парочкуjust

Смотрите — парочка полностью поглощена друг другом. Губы Канъити приближаются к губам Омия и в этот момент — бац — полицейский!
Just as they get in the mood, their ips a most touch...
Эллен просит парочку свежих снимков.
Ellen just wants something recent.
Просто возьму парочку вещей Джейми для нашей поездочки.
I just need.
Парочка кретинов развлекается.
Just some assholes having fun. Do it again!
Парочка чрезмерно страстных поклонников команды Филлиз.
Just some overly passionate Phillies fans.