парочка других — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «парочка других»

парочка другихfew friends

Я хочу пригласить всего парочку друзей. Бобби, Ариану...
I only wanna have a few friends at my party, you know, like Bobby, Arianna...
У меня осталась еще парочка друзей в конгрессе.
I still have a few friends in congress.
И привела парочку друзей.
I brought a few friends.
Иан сказал, что у него в гостях парочка друзей.
Ian said he was gonna have a few friends over.
advertisement

парочка другихcouple of other

Нет, МакКул и парочка других парней.
McCool and a couple of other guys.
Теперь, просто парочка других вопросов об этой теории.
Now, just a couple of other questions about this whole theory.
— Мы хотим получить патент на неё и парочку других вещей.
What's with the busty chick? We're gonna throw a patent on her and a couple of other things.
Парочка друзей Райли.
A couple of Riley's friends.
advertisement

парочка другихcouple of friends

Я принес с собой парочку друзей.
Hi. I brought a couple friends with me.
Ну, уже завела парочку друзей.
Well I actually made a couple friends.
Просто парочка друзей, папа.
Uh, just a couple of friends, Dad.
— Рамиро, возьми парочку друзей и соберите все свечи, фонари и лампочки на корабле.
And in the meantime, Ramiro, find a couple of friends, and do inventory of candles, lanterns and lamps on the ship.
advertisement

парочка другихfew other

Хорошо, я лишь запишу это, и парочку других вещей, на счет Ника.
Well, I'm just gonna put this, and a few other things, on Nick's account.
Просто... Есть парочка других сценариев, с похожей историей, которые уже в производстве.
It's just... there are a few other scripts with similar story lines already in production.

парочка другихfriend or two down here myself

Я говорю о том, что тебе стоит завести парочку друзей.
I'm talking about you making a friend or two.
Есть у меня здесь парочка друзей.
I have a friend or two down here myself.

парочка другихcouple others

Просто у меня есть парочка других заинтересованных.
'Cause I've got a couple of others interested.
С Бо и парочкой других парней.
With Beau and even a couple others.

парочка других — другие примеры

Знаешь что..., у меня здесь есть парочка друзей из Бразилии.
I'll tell you what, I have some Brazilian friends here.
Я пошел с парочкой друзей в... квартал публичных домов.
I followed a couple of my buddies to the... red-light district.
Теперь, может парочка других под другими именами.
Now maybe just a few of these are in someone else's name.
Сэм уже там, а я позову парочку друзей.
Sam's already there, and I'm calling in some friends.
«Парочка друзей и вместо улыбки свист.»
«A cooker of friends and the smile is the whistle.»