few friends — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «few friends»
few friends — друзей
I invited a few friends tonight, would you like to join us?
Я пригласил друзей ко мне, не хотите присоединиться к нам?
Also, the idea that you invited a few friends down to the courthouse to hear you testify... it would be malpractice for me not to make a small snack of that.
А ещё то, что вы пригласили друзей в суд, чтобы они послушали, как вы даёте показания... будет просто халатностью не оставить такое на закуску.
I called a few friends.
Я обзвонила друзей.
I, uh, invited a few friends to join us.
Я, эм, пригласил друзей, чтобы они присоединились к нам.
I took the liberty of inviting a few friends for a drink.
Я пригласила друзей.
Показать ещё примеры для «друзей»...
advertisement
few friends — несколько друзей
I still got a few teeth left in my head and a few friends in town.
У меня еще осталось несколько зубов во рту и несколько друзей в городе.
All I have here are a few friends who try to distract me with a little poker game.
Весь мой мир — это несколько друзей, которые пытаются развеять меня игрой в покер.
And I should have a few friends ...
И мне нужно иметь несколько друзей в помощь...
Just close family and a few friends.
Только члены семьи и несколько друзей.
I had few friends.
У меня было несколько друзей.
Показать ещё примеры для «несколько друзей»...
advertisement
few friends — пару друзей
We just invited a few friends over.
Мы всего-то пригласили пару друзей.
I just invited a few friends to my room.
Я просто пригласил пару друзей себе в комнату.
Made a few friends.
Завел пару друзей.
Dad said I could have a few friends over.
Папа сказал, я могу пригласить пару друзей.
Meredith asked if she could bring a few friends.
Мередит спрашивала, может ли она пригласить пару друзей.
Показать ещё примеры для «пару друзей»...
advertisement
few friends — мало друзей
Amy has too many fancies and too few friends, and it worries me.
У Эми слишком много увлечений и слишком мало друзей. Это меня беспокоит.
But he was a man of few friends.
У него было мало друзей.
He had few friends and was not threatened or anything.
У него было мало друзей и ему ничто не угрожало.
And few friends, I would imagine?
Но мало друзей, я полагаю.
Someone with very few friends.
Кто-то, у кого мало друзей.
Показать ещё примеры для «мало друзей»...
few friends — нескольких друзей
The ambassadors are led into the Oval Office probably with a few friends and family.
Послов ведут в Овальный кабинет возможно, в сопровождении нескольких друзей и семьи.
A few friends there, too.
Нескольких друзей.
Caught a show, saw a few friends.
Застала шоу, увидела нескольких друзей.
You know, my offer still stands, by the way, if you want to invite a few friends over for your high-school graduation.
Ты знаешь, мое предложение еще в силе, если ты хочешь позвать нескольких друзей, чтобы отпраздновать окончание школы.
Writing in a notebook for a few friends is a lot different than tweeting on the Internet for a few thousand.
Писать в тетрадке для нескольких друзей, это совсем не то, нежели писать в Твиттере в интернете для нескольких тысяч.
Показать ещё примеры для «нескольких друзей»...
few friends — парочку друзей
I only wanna have a few friends at my party, you know, like Bobby, Arianna...
Я хочу пригласить всего парочку друзей. Бобби, Ариану...
I brought a few friends.
И привела парочку друзей.
When you invite a few friends and family to a restaurant to work out the kinks before you go wide.
Когда ты приглашаешь парочку друзей и семью в ресторан, чтобы поработать над изъянами перед тем, как двинуться дальше.
I've built a few friends for myself.
Я собрал парочку друзей для себя.
Well, isn't it time to make a few friends?
Не пора ли завести парочку друзей?
Показать ещё примеры для «парочку друзей»...